El Zafiro - Aunque Me Cueste la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Zafiro - Aunque Me Cueste la Vida




Aunque Me Cueste la Vida
It May Cost Me My Life
A veces me pongo a pensar... en toda esa felicidad que.
Sometimes I start thinking... about all that happiness
Hubiéramos tenido si... aun estuviésemos juntos...
That we could have had if... we were still together...
Y es ahí donde apareces tu ... tan feliz y sonriente...
And that's where you appear... so happy and smiling...
Me acerco a saludarte y, es ahí donde despierto...
I approach you to greet you, and that's where I wake up...
No me digas que me amas si tu corazón no quiere,
Don't tell me that you love me if your heart doesn't want to,
Porque estando distanciados ni aun así te nace verme...
Because even though we are apart, you don't even feel like seeing me...
Es mas triste la tristeza de una persona alegre,
The sadness of a happy person is sadder,
Ni con trasplante de corazón dejare de quererte...
Not even a heart transplant will make me stop loving you...
No te importa lo que siento lo que llegue yo a pensar
You don't care what I feel, what I think,
Pero gracias a Dios de las derrotas se hace sabio.
But thank God, you learn from defeats.
Beberé mis lagrimas y mas pa volverte a llorar,
I'll drink my tears and more to cry for you again,
Mientras beso yo tus fotos hasta que sientas mis labios.
While I kiss your photos until you feel my lips.
Dime que me quieres dime que me necesitas,
Tell me that you love me, tell me that you need me,
Dime que aun estas conmigo y que todo es de mentirita,
Tell me that you are still with me and that it's all a lie,
Dime que todo es mentira y nada a pasado,
Tell me that it's all a lie and that nothing has happened,
Que me pellizques yo despierte y digas mi amor que has soñado.
That you pinch me, I wake up and you say, my love, you've been dreaming.
Esas ganas de cerrar los ojos y seas como antes,
That desire to close my eyes and be like before,
Esas ganas de que vuelva ser en tu vida importante .
That desire for me to be important in your life again.
Esas ganas, malditas ganas que en mi estarán . ganas. ganas que no se van... ganas que no se van...
That desire, damned desire that will be in me. Desire. Desire that will not go away... desire that will not go away...
Zafiro dice. junto a Fresco ... y Miguel Angel. Bendiciones Récords
Zafiro says. With Fresco... and Miguel Angel. Bendiciones Records
Miguel Angel
Miguel Angel
Mi ojos te lloran, pero a ti no importa.
My eyes cry for you, but you don't care.
Ni aunque pasen mil años, te dejareee yo de amar
Even if a thousand years pass, I will not stop loving you
Y aunque el mundo se imponga, y aunque pasen las horas...
And even though the world imposes, and even though the hours pass...
Quiero verte a mi lado, aunque sea un día mas...
I want to see you by my side, even if it's just one more day...
Fresco
Fresco
Despierto, sin la sonrisa de aquella ves,
I wake up, without the smile of that time,
Sin la felicidad que tuve en nuestro primer mes.
Without the happiness I had in our first month.
Duele. aveces pensar de que no estas conmigo
It hurts. Sometimes I think about how you're not with me
Pero recuerdo de que tienes alguien mejor contigo...
But I remember that you have someone better with you...
Imagino y recuerdo y trato de olvidarte,
I imagine and remember and try to forget you,
Pero te sigo pensando y es difícil superarte,
But I keep thinking about you and it's hard to get over you,
La vida nos puso varias pruebas, (varias pruebas)
Life has put us through several tests, (several tests)
Tu mi ángel guardián con tus alas ya te elevas,
You my guardian angel with your wings already rising,
No cumplimos nuestro sueño, de tener retoños
We didn't fulfill our dream, of having children
Este amor se muere... como las hojas de otoño
This love is dying... like the leaves of autumn
Y en el brillo de tus ojos yo quiero perderme
And in the sparkle of your eyes I want to lose myself
Decirte mil te quieros es lo que me hace mas fuerte...
To tell you a thousand I love you is what makes me stronger...
De tu jardín de rosas, rosas blancas yo recojo,
From your rose garden, white roses I gather,
No se como calmar esos brillos en tus ojos.
I don't know how to calm that sparkle in your eyes.
Y pasan los días y a pesar de todo TE AMO,
And the days go by and despite everything I LOVE YOU,
Y por favor no me contestes si alguna ves te llamo...
And please don't answer me if I ever call...
Okey...
Okay...
No sabes cuanto ... cuanto me alegra,
You don't know how much... how much it makes me happy,
Que hallas encontrado la felicidad... con otra persona.
That you have found happiness... with someone else.
Pero no olvides que... yo estaré aquí para ti ...
But don't forget that... I'll be here for you...
Es Fresco ... Zafiro Rap ... Miguel Angel ...
It's Fresco... Zafiro Rap... Miguel Angel...
Zafiro Rap
Zafiro Rap





Writer(s): Carlos Mauel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.