El Zeta - Hobby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Zeta - Hobby




Hobby
Хобби
Qué pasó, que pasó
Что случилось, что случилось?
Mucho money, mucho cash
Много денег, много наличных.
Su corazón es marca versace (Ou-Oh)
Твоё сердце бренда Versace (Оу-Оу)
Dichosos son los ojos que la ven
Счастливы глаза, которые видят тебя.
Te mentiria si te digo que lo que yo siento es recién
Солгала бы, если бы сказал, что мои чувства к тебе только появились.
Me siento en el jardín
Сижу в саду,
Como Adán tratando de quitarle a tu corazón el sostén
Как Адам, пытаюсь снять с твоего сердца бюстгальтер.
Romper corazones, tu Hobby
Разбивать сердца твоё хобби,
Y yo soy de esos que juega bobby
А я один из тех, кто играет в боби.
Alistate honey en el nombre del dinero nunca va a faltar el money
Готовься, милая, во имя денег, деньги никогда не кончатся.
Cuando quieras no' escapamos
Когда захочешь, мы сбежим,
Y bien rico la pasamos
И отлично проведём время.
Pero tiempo, que no de ti
Но время… я ничего о тебе не знаю,
Ni de mi
Как и ты обо мне.
Ahora estás con el pero finges ser feliz
Сейчас ты с ним, но притворяешься счастливой.
Y nos escapamos
И мы сбежим,
Y bien rico la pasamos
И отлично проведём время.
Pero tiempo, que no de ti
Но время… я ничего о тебе не знаю,
Ni de mi
Как и ты обо мне.
Ahora estás con el pero finges ser feliz
Сейчас ты с ним, но притворяешься счастливой.
Ella se suelta el pelo
Ты распускаешь волосы,
Pa' que la trate rudo
Чтобы я обращался с тобой грубо.
Se sube a mi modo
Подстраиваешься под меня,
Y eso que no soy menudo
И это при том, что я не мелочь.
Una relación donde por ley movemos mudo
Отношения, где по закону мы молчим.
No soy Don Omar, pero ella me danza cuduro
Я не Дон Омар, но ты танцуешь для меня кудуро.
Adán ta' en busca de ella
Адам ищет тебя.
No soy Calle 13, pero igual hago que tu te atrevas
Я не Calle 13, но всё равно заставляю тебя осмелиться.
Atrévetete sin tener que ser mi jeva
Осмелься, не будучи моей девушкой.
Es más, hace de todo ímaginate que beba
Более того, ты делаешь всё, представь, что выпьешь.
Es que si me excedo, me sensuran
Если я переборщу, меня зацензурят.
Quiero desnúdarte el corazón
Хочу обнажить твоё сердце,
Mientras tus labios me torturan
Пока твои губы пытают меня.
Al borde de la locura, no soy Romeo
На грани безумия, я не Ромео,
Pero te prometo más que una aventura
Но обещаю тебе больше, чем просто приключение.
(Que-Hubo)
(Что случилось?)
Soy el Karma que te mantubo
Я карма, которая тебя держала.
Él piensa que el te tiene, pero él nunca te tubo
Он думает, что он тебя имеет, но он тебя никогда не имел.
Mucho flash
Много вспышек.
corazón es marca versace
Твоё сердце бренда Versace,
(Pero tu felicidad no la compras cash)
(Но своё счастье не купишь за наличные).
Cuando quieras no' escapamos
Когда захочешь, мы сбежим,
Y bien rico la pasamos
И отлично проведём время.
Pero tiempo, que no de ti
Но время… я ничего о тебе не знаю,
Ni de mi
Как и ты обо мне.
Ahora estás con el pero finges ser feliz
Сейчас ты с ним, но притворяешься счастливой.
Y nos escapamos
И мы сбежим,
Y bien rico la pasamos
И отлично проведём время.
Pero tiempo, que no de ti
Но время… я ничего о тебе не знаю,
Ni de mi
Как и ты обо мне.
Ahora estás con el pero finges ser feliz
Сейчас ты с ним, но притворяешься счастливой.
¿Le sigo el juego?
Продолжать ли мне игру?
Ni me cela, ni la celo
Ни я не ревную, ни она меня.
Por capricho me volví su consuelo
По прихоти я стал её утешением.
Soy el que la eleva cuando está en el suelo
Я тот, кто поднимает её, когда она уже на дне.
Le prometí la luna, pero le quedé fue bajando el cielo
Я обещал ей луну, но в итоге лишь спустил небо.
Sé, que soy agua que sacia tu sed
Знаю, я вода, утоляющая твою жажду.
Soy el que te apaga y el que te suele encender
Я тот, кто тебя успокаивает и тот, кто тебя обычно зажигает.
Él no la va a entender
Он не поймёт её.
Me ve por la calle y como Maluma el borra cassett
Видит меня на улице и, как Малума, стирает кассету.
Él no te hace venir, te hace sufrir
Он не доставляет тебе удовольствия, он заставляет тебя страдать.
Yo te hago de todo pero el tiene el botín
Я делаю для тебя всё, но трофей у него.
Fresh
Стильно.
Viste los placeres marca Versh
Одеваешься в удовольствия бренда Versace,
Pa' que las ganas sean stretch
Чтобы желания были безграничны.
Cuando quieras no' escapamos
Когда захочешь, мы сбежим,
Y bien rico la pasamos
И отлично проведём время.
Pero tiempo, que no de ti
Но время… я ничего о тебе не знаю,
Ni de mi
Как и ты обо мне.
Ahora estás con el pero finges ser feliz
Сейчас ты с ним, но притворяешься счастливой.
Y nos escapamos
И мы сбежим,
Y bien rico la pasamos
И отлично проведём время.
Pero tiempo, que no de ti
Но время… я ничего о тебе не знаю,
Ni de mi
Как и ты обо мне.
Ahora estás con el pero finges ser feliz
Сейчас ты с ним, но притворяешься счастливой.
Mamii
Малышка,
El Zeta El Intrusoo
El Zeta, Незваный гость.
Achala A-cha-laa
Ачала, А-ча-лаа.
Dícelo Rike Music
Скажи им, Rike Music.
(Ooh Ooh Uooh)
(О-о-о У-у-ух)
Jajajaja yo que a ella le gusto
Ха-ха-ха, я знаю, что ей понравилось.
Qué Hubo amiguita
Что случилось, подружка?
Dímelo parcera (Ah)
Скажи мне, приятельница (А)
Los especialistas
Специалисты.
Mamii
Малышка,
Qué pasó Qué pasó!! oh
Что случилось, что случилось!! о
You Fat
You Fat
A't Fat
A't Fat
La Marca Más Grande
Самый Большой Бренд





Writer(s): zoe signh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.