Paroles et traduction El de La Guitarra - Con Escuela 6-1
Con Escuela 6-1
С обучением 6-1
Pa'
que
preguntan,
si
ya
conocen
la
respuesta
Зачем
спрашивать,
если
вы
уже
знаете
ответ?
Pa'
que
se
enredan
Зачем
запутываться?
Si
ya
saben
que
soy
gente
de
los
CAF
Если
вы
уже
знаете,
что
я
из
CAF,
Y
traigo
bien
en
alto
la
bandera
И
гордо
несу
знамя.
Aquí
seguimos
dando
guerra
Здесь
мы
продолжаем
борьбу.
Soy
muy
tranquilo
Я
очень
спокойный,
De
vez
en
cuando
agarro
fiesta
Время
от
времени
устраиваю
вечеринку.
Es
muy
usual
un
buen
destrampe
Вполне
обычно
устроить
хороший
кутеж
Allá
en
la
orilla
de
la
playa
Там,
на
берегу
пляжа,
Con
mujeres
y
botellas
С
женщинами
и
бутылками.
Mi
debilidad
son
ellas
Моя
слабость
- это
они.
Quedamos
pocos
Нас
осталось
мало,
Pero
tenemos
buena
escuela
Но
у
нас
хорошая
школа.
En
este
jale,
no
es
nomás
de
tener
huevos
В
этом
деле
недостаточно
иметь
яйца,
Hay
que
manejar
muy
bien
la
inteligencia
Нужно
очень
хорошо
пользоваться
своим
умом.
Financiando
me
abrí
puertas
Финансируя,
я
открыл
себе
двери.
(¡Porque
lo
prometido
es
deuda
viejones!)
(Потому
что
обещанного,
старички,
три
года
ждут!)
(Su
compita
El
De
La
Guitarra)
(Ваш
приятель,
Гитарист)
Soy
hombre
activo
Я
деятельный
человек,
Aquí
estoy
pa'
lo
que
se
ofrezca
Я
здесь
для
всего,
что
вам
нужно.
Mas
de
quince
años
en
esa
famosa
lista
Более
пятнадцати
лет
в
этом
знаменитом
списке
De
los
mas
buscados
por
los
de
la
D.E.A
Самых
разыскиваемых
DEA.
Así
será
hasta
que
me
muera
Так
будет
до
самой
моей
смерти.
Un
golpe
fuerte
Сильный
удар
Te
deja
arisco
y
trae
secuelas
Делает
тебя
замкнутым
и
оставляет
шрамы.
Fallaron
con
su
plan
macabro
Они
потерпели
неудачу
со
своим
ужасным
планом,
Se
les
fue
pa'
abajo
el
barco
Их
корабль
пошел
ко
дну,
Y
después
no
hallaban
la
puerta
И
потом
они
не
могли
найти
дверь.
Para
esa
acción
no
hubo
tregua
В
этом
деле
не
было
передышки.
Mis
prioridades
Мои
приоритеты:
Dios
me
dio
una
familia
bella
Бог
дал
мне
прекрасную
семью.
Todos
mis
hijos
son
mis
ojos
Все
мои
дети
- мои
глаза,
Y
no
olvido
un
gran
amigo
И
я
не
забываю
хорошего
друга,
Que
se
encuentra
tras
las
rejas
Который
находится
за
решеткой.
Del
6-1
traigo
escuela
Из
6-1
у
меня
есть
обучение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.