Paroles et traduction El de La Guitarra - El Del Jolly Rancher
El Del Jolly Rancher
Jolly Rancher
Un
puñito
de
perico
A
fistful
of
coke
A
la
mente
va
ingresando
Enters
my
mind
La
bolsa
de
Jolly
Rancher
A
bag
of
Jolly
Rancher
Para
irlo
equilibrando
To
balance
it
out
Traigo
la
mente
serena
My
mind
is
calm
Alterado
voy
viajando
I'm
tripping
out
Recio
navego
las
aguas
I
sail
the
waters
hard
Yo
Prefiero
lo
prohibido
I
prefer
what's
forbidden
Movemos
bien
la
corriente
We
move
the
flow
well
Siempre
desapercibidos
Always
unnoticed
Cuando
me
voy
a
Chambear
When
I
go
to
work
Una
Corta
va
Conmigo
A
line
goes
with
me
Plegarias
pa'
mi
santita
Prayers
for
my
little
saint
De
la
que
nunca
me
olvido
Who
I
never
forget
La
que
marca
el
camino
Who
shows
me
the
way
Pa'
Poder
jalar
tranquilo
So
I
can
hustle
in
peace
La
que
siempre
me
ha
cuidado
Who
has
always
taken
care
of
me
Con
ella
siempre
estoy
bien
al
tiro
With
her
I'm
always
on
the
lookout
Pa'
los
huevos
son
las
damas
Women
are
for
fun
La
mano
para
el
amigo
My
hand
is
for
my
friend
Cargo
varia
gente
armada
I
carry
around
several
armed
men
Raza
que
chambea
macizo
Hardworking
people
Para
brincar
soy
primero
I'm
the
first
to
jump
Efectivo
si
me
activo
Cash
if
I
get
active
La
corporación
se
activa
The
corporation
is
activated
Nos
jalamos
para
el
punto
We
pull
out
for
the
point
No
ocupamos
de
blindadas
We
don't
need
armored
cars
Pa'
poder
pasear
agusto
To
be
able
to
cruise
in
peace
Les
hacemos
un
desmadre
We
make
a
mess
Todos
andamos
en
uno
We're
all
in
this
together
Traigo
escuela
de
mi
padre
I
have
my
father's
schooling
Yo
soy
gallo
pa
las
damas
I'm
a
rooster
for
the
ladies
Con
la
vieja
que
he
querido
With
the
girl
I've
loved
Le
doy
vueltas
a
la
cama
I
turn
the
bed
upside
down
El
corrido
de
perica
The
blow
ballad
Para
empezar
la
desvelada
To
start
the
party
(Por
que
lo
prometido
es
deuda
compá
Chuko
(Because
what's
promised
is
due,
my
friend
Chuko
Un
saludo
para
el
Kiki
y
a
todos
los
plebes
de
la
Casa
A
shout
out
to
Kiki
and
all
the
guys
from
the
Casa
Su
Compita
El
de
la
Guitarra
Viejón)
Your
friend
El
de
la
Guitarra,
dude)
Soy
el
Chuko
voy
y
vengo
I'm
Chuko,
I
come
and
go
Y
no
me
miran
tranquilo
And
they
don't
see
me
chill
Hombre
serio
y
responsable
Serious
and
responsible
man
Por
todo
lo
que
he
vivido
For
all
that
I've
lived
through
Mi
saludo
pa'
los
socios
My
shout
out
to
the
partners
Hay
que
sacar
el
perico
We
have
to
take
out
the
blow
La
Frontera
de
Nogales
The
Nogales
Border
Donde
movimos
los
pollos
Where
we
move
the
chickens
Traficamos
Ilegales
We
traffic
illegals
Mucho
tiempo
mi
negocio
My
business
for
a
long
time
Dejando
buenos
Billetes
Making
good
money
Pa'
loquear
venganse
Todos
Come
on,
everyone,
let's
get
crazy
Por
si
quieren
superarse
In
case
you
want
to
improve
Y
sacar
pa'
las
tortillas
And
make
money
for
tortillas
Hay
que
ser
muy
generoso
You
have
to
be
very
generous
Y
olvidarse
de
la
envidia
And
forget
about
envy
El
equipo
de
la
casa
The
home
team
Firmes
están
las
cobijas
The
blankets
are
tucked
in
Me
Preparo
un
Jolly
Rancher
I'm
prepping
a
Jolly
Rancher
Para
alarle
macizo
To
snort
hard
Huelo
poco
a
poco
el
polvo
I
smell
the
powder
little
by
little
Pa'
que
entre
facilito
So
it
goes
in
easy
Con
la
nariz
empolvada
My
nose
full
of
powder
Trueno
la
corta
macizo
I
pop
the
line
hard
Gucci
trae
por
todos
lados
Gucci
everywhere
Es
su
marca
favorita
It's
his
favorite
brand
Zapatos
bien
nuevecitos
Brand
new
shoes
Por
si
algo
se
necesita
In
case
something
comes
up
La
camisa
bien
placosa
A
fancy
shirt
Para
conquistar
plebitas
To
conquer
little
girls
Pa'
los
huevos
son
las
damas
Women
are
for
fun
La
mano
para
el
amigo
My
hand
is
for
my
friend
Cargo
varia
gente
armada
I
carry
around
several
armed
men
Raza
que
chambea
macizo
Hardworking
people
Para
brincar
soy
primero
I'm
the
first
to
jump
Efectivo
si
me
activo
Cash
if
I
get
active
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.