El de La Guitarra - El Del Jolly Rancher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El de La Guitarra - El Del Jolly Rancher




El Del Jolly Rancher
Jolly Rancher
Un puñito de perico
A fistful of coke
A la mente va ingresando
Enters my mind
La bolsa de Jolly Rancher
A bag of Jolly Rancher
Para irlo equilibrando
To balance it out
Traigo la mente serena
My mind is calm
Alterado voy viajando
I'm tripping out
Recio navego las aguas
I sail the waters hard
Yo Prefiero lo prohibido
I prefer what's forbidden
Movemos bien la corriente
We move the flow well
Siempre desapercibidos
Always unnoticed
Cuando me voy a Chambear
When I go to work
Una Corta va Conmigo
A line goes with me
Plegarias pa' mi santita
Prayers for my little saint
De la que nunca me olvido
Who I never forget
La que marca el camino
Who shows me the way
Pa' Poder jalar tranquilo
So I can hustle in peace
La que siempre me ha cuidado
Who has always taken care of me
Con ella siempre estoy bien al tiro
With her I'm always on the lookout
Pa' los huevos son las damas
Women are for fun
La mano para el amigo
My hand is for my friend
Cargo varia gente armada
I carry around several armed men
Raza que chambea macizo
Hardworking people
Para brincar soy primero
I'm the first to jump
Efectivo si me activo
Cash if I get active
La corporación se activa
The corporation is activated
Nos jalamos para el punto
We pull out for the point
No ocupamos de blindadas
We don't need armored cars
Pa' poder pasear agusto
To be able to cruise in peace
Les hacemos un desmadre
We make a mess
Todos andamos en uno
We're all in this together
Traigo escuela de mi padre
I have my father's schooling
Yo soy gallo pa las damas
I'm a rooster for the ladies
Con la vieja que he querido
With the girl I've loved
Le doy vueltas a la cama
I turn the bed upside down
El corrido de perica
The blow ballad
Para empezar la desvelada
To start the party
(Por que lo prometido es deuda compá Chuko
(Because what's promised is due, my friend Chuko
Un saludo para el Kiki y a todos los plebes de la Casa
A shout out to Kiki and all the guys from the Casa
Su Compita El de la Guitarra Viejón)
Your friend El de la Guitarra, dude)
Soy el Chuko voy y vengo
I'm Chuko, I come and go
Y no me miran tranquilo
And they don't see me chill
Hombre serio y responsable
Serious and responsible man
Por todo lo que he vivido
For all that I've lived through
Mi saludo pa' los socios
My shout out to the partners
Hay que sacar el perico
We have to take out the blow
La Frontera de Nogales
The Nogales Border
Donde movimos los pollos
Where we move the chickens
Traficamos Ilegales
We traffic illegals
Mucho tiempo mi negocio
My business for a long time
Dejando buenos Billetes
Making good money
Pa' loquear venganse Todos
Come on, everyone, let's get crazy
Por si quieren superarse
In case you want to improve
Y sacar pa' las tortillas
And make money for tortillas
Hay que ser muy generoso
You have to be very generous
Y olvidarse de la envidia
And forget about envy
El equipo de la casa
The home team
Firmes están las cobijas
The blankets are tucked in
Me Preparo un Jolly Rancher
I'm prepping a Jolly Rancher
Para alarle macizo
To snort hard
Huelo poco a poco el polvo
I smell the powder little by little
Pa' que entre facilito
So it goes in easy
Con la nariz empolvada
My nose full of powder
Trueno la corta macizo
I pop the line hard
Gucci trae por todos lados
Gucci everywhere
Es su marca favorita
It's his favorite brand
Zapatos bien nuevecitos
Brand new shoes
Por si algo se necesita
In case something comes up
La camisa bien placosa
A fancy shirt
Para conquistar plebitas
To conquer little girls
Pa' los huevos son las damas
Women are for fun
La mano para el amigo
My hand is for my friend
Cargo varia gente armada
I carry around several armed men
Raza que chambea macizo
Hardworking people
Para brincar soy primero
I'm the first to jump
Efectivo si me activo
Cash if I get active





Writer(s): El De La Guitarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.