El de La Guitarra - El Oso - traduction des paroles en allemand

El Oso - El de La Guitarratraduction en allemand




El Oso
Der Bär
Navego en L. A. y voy pa' T. J.
Ich fahre in L.A. und bin auf dem Weg nach T.J.
Me llaman el Monstro, me han de conocer
Sie nennen mich das Monster, man wird mich kennen
Me gusta fumar para relajar
Ich rauche gerne, um zu entspannen
Un churro de mota con algo se wax
Einen Joint mit etwas Wachs
Allá en California siempre me verán al tiro
Drüben in Kalifornien wird man mich immer sehen
Jalar el cuerno y una nueve, mi delirio
Das Horn ziehen und eine Neun, mein Wahn
Me miran pasear, también patrullar
Man sieht mich spazieren, auch patrouillieren
En las de los sheriff me pongo a forjar
Bei den Sheriffs fange ich an zu schmieden
En la buena escuela aprendió macizo
In der guten Schule habe ich massiv gelernt
Uniforme negro, pendiente y al tiro
Schwarze Uniform, aufmerksam und bereit
Con camisa de los Xolos me verán
Mit einem Xolos-Trikot wird man mich sehen
Cero cuatro a los contrarios se darán
Null vier für die Gegner wird es geben
No soy de problemas; quien busca, le encuentra
Ich bin kein Problem; wer sucht, der findet
La ley de la calle se encuentra en mis venas
Das Gesetz der Straße liegt in meinen Venen
Hombre de palabra que aprieta y no suelta
Ein Mann von Wort, der zupackt und nicht loslässt
El hombre es humilde pa' lo que se ofrezca
Der Mann ist bescheiden für das, was sich ergibt
Despista al gobierno cuando anda laborando
Er täuscht die Regierung, wenn er arbeitet
Y si lo ven en corto, lo andan soltando
Und wenn sie ihn kurz sehen, lassen sie ihn laufen
Tiene buena línea, de baja califas
Er hat eine gute Linie, von Baja California
Derecha en la flecha, porta una cortita
Rechts im Pfeil, trägt eine Kurze
Dispara por gusto, no la hace de pedo
Schießt zum Vergnügen, macht keinen Ärger
Va directo al punto cuando entra en terreno
Geht direkt zum Punkt, wenn er ins Gelände kommt
A los contras ya les preparó la cena
Für die Gegner hat er das Abendessen schon vorbereitet
Un pozole para que desaparezcan
Ein Pozole, damit sie verschwinden
Saludos para compadre Juan Ríos
Grüße an meinen Kumpel Juan Ríos
Es como un hermano que siempre está al tiro
Er ist wie ein Bruder, der immer bereit ist
Para mi tocayo, le mando un abrazo
Für meinen Namensvetter, sende ich eine Umarmung
Él es mi hijo; si me voy, lo extraño
Er ist mein Sohn; wenn ich gehe, vermisse ich ihn
Y un beso para la mujer que amo
Und einen Kuss für die Frau, die ich liebe
Sabe quién es, no lo ando divulgando
Sie weiß, wer sie ist, ich posaune es nicht heraus
Si me destrampo, me voy pa' la' playas
Wenn ich ausraste, gehe ich an die Strände
También el estadio caliente me llama
Auch das heiße Stadion ruft mich
Subo el estéreo a todo volumen
Ich drehe die Stereoanlage voll auf
Suena Miguel y el de la guitarra
Es klingt Miguel und der mit der Gitarre
Y les afirmo, no cambiamos de línea
Und ich versichere euch, wir wechseln die Linie nicht
Por la frontera yo me muevo, noche y día
An der Grenze bewege ich mich, Tag und Nacht
Un abrazo a toda la familia
Eine Umarmung an die ganze Familie
En especial a doña María
Besonders an Doña María
Me dio la vida y muchos consejos
Sie gab mir das Leben und viele Ratschläge
En mi corazón siempre la llevo
In meinem Herzen trage ich sie immer
Muchas historias he vivido a su lado
Viele Geschichten habe ich an ihrer Seite erlebt
Mi viejita, no se vaya de mi lado
Meine liebe Alte, geh nicht von meiner Seite
Navego en L. A. y voy pa' T. J.
Ich fahre in L.A. und bin auf dem Weg nach T.J.
Me llaman el Monstro, me han de conocer
Sie nennen mich das Monster, man wird mich kennen.
Me gusta fumar con algo de wax
Ich rauche gerne mit etwas Wachs
Allá en California siempre me verán
Drüben in Kalifornien wird man mich immer sehen
Jalar el cuerno y una nueve, mi delirio
Das Horn ziehen und eine Neun, mein Wahn
Y en California me navego muy seguido
Und in Kalifornien bin ich sehr oft unterwegs





Writer(s): Francisco Gasca Corpus

El de La Guitarra - El Oso
Album
El Oso
date de sortie
29-05-2020

1 El Oso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.