El de La Guitarra - El Oso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El de La Guitarra - El Oso




El Oso
Медведь
Navego en L. A. y voy pa' T. J.
Катаюсь по Лос-Анджелесу и еду в Тихуану,
Me llaman el Monstro, me han de conocer
Зовут меня Чудовище, ты должна меня знать,
Me gusta fumar para relajar
Люблю курить, чтобы расслабиться,
Un churro de mota con algo se wax
Косячок травки с воском мой выбор,
Allá en California siempre me verán al tiro
Там, в Калифорнии, меня всегда увидишь наготове,
Jalar el cuerno y una nueve, mi delirio
Пострелять и выпить вот моя страсть,
Me miran pasear, también patrullar
Видят, как я разъезжаю, патрулирую,
En las de los sheriff me pongo a forjar
В районах шерифов я кую своё дело,
En la buena escuela aprendió macizo
В хорошей школе научился всему,
Uniforme negro, pendiente y al tiro
Чёрная форма, настороже и готов,
Con camisa de los Xolos me verán
В футболке Xolos ты меня увидишь,
Cero cuatro a los contrarios se darán
Ноль четыре вот что получат враги,
No soy de problemas; quien busca, le encuentra
Я не из конфликтных, но кто ищет, тот найдет,
La ley de la calle se encuentra en mis venas
Закон улицы течет в моих венах,
Hombre de palabra que aprieta y no suelta
Человек слова, который сжимает хватку и не отпускает,
El hombre es humilde pa' lo que se ofrezca
Скромный человек для всего, что понадобится,
Despista al gobierno cuando anda laborando
Сбиваю с толку правительство, когда работаю,
Y si lo ven en corto, lo andan soltando
А если поймают, то быстро отпустят,
Tiene buena línea, de baja califas
У меня хорошие связи в Нижней Калифорнии,
Derecha en la flecha, porta una cortita
Правая рука на спусковом крючке, ношу коротыш,
Dispara por gusto, no la hace de pedo
Стреляю ради удовольствия, а не просто так,
Va directo al punto cuando entra en terreno
Иду прямо к цели, когда вступаю на территорию,
A los contras ya les preparó la cena
Врагам уже приготовил ужин,
Un pozole para que desaparezcan
Позоле, чтобы они исчезли,
Saludos para compadre Juan Ríos
Привет куму Хуану Риосу,
Es como un hermano que siempre está al tiro
Он как брат, всегда наготове,
Para mi tocayo, le mando un abrazo
Моему тезке шлю объятия,
Él es mi hijo; si me voy, lo extraño
Он мой сын; если уйду, буду скучать,
Y un beso para la mujer que amo
И поцелуй женщине, которую люблю,
Sabe quién es, no lo ando divulgando
Она знает, кто она, не буду разглашать,
Si me destrampo, me voy pa' la' playas
Если устану, поеду на пляжи,
También el estadio caliente me llama
И стадион «Кальенте» меня манит,
Subo el estéreo a todo volumen
Включаю музыку на полную громкость,
Suena Miguel y el de la guitarra
Звучит Мигель и гитарист,
Y les afirmo, no cambiamos de línea
И уверяю тебя, мы не меняем свою линию,
Por la frontera yo me muevo, noche y día
На границе я двигаюсь день и ночь,
Un abrazo a toda la familia
Объятия всей семье,
En especial a doña María
Особенно донье Марии,
Me dio la vida y muchos consejos
Она дала мне жизнь и много советов,
En mi corazón siempre la llevo
В моем сердце она всегда,
Muchas historias he vivido a su lado
Много историй пережил рядом с ней,
Mi viejita, no se vaya de mi lado
Моя старушка, не уходи от меня,
Navego en L. A. y voy pa' T. J.
Катаюсь по Лос-Анджелесу и еду в Тихуану,
Me llaman el Monstro, me han de conocer
Зовут меня Чудовище, ты должна меня знать,
Me gusta fumar con algo de wax
Люблю курить с воском,
Allá en California siempre me verán
Там, в Калифорнии, меня всегда увидишь,
Jalar el cuerno y una nueve, mi delirio
Пострелять и выпить вот моя страсть,
Y en California me navego muy seguido
И в Калифорнии я часто бываю,





Writer(s): Francisco Gasca Corpus

El de La Guitarra - El Oso
Album
El Oso
date de sortie
29-05-2020

1 El Oso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.