Paroles et traduction El de La Guitarra - Pasajes De Mi Vida
Pasajes De Mi Vida
Passages Of My Life
Ya
me
enteré
que
andan
'tras
de
mi
cabeza
I've
heard
they're
after
my
head
Los
espero
acá
en
la
baja
si
se
aperran
I'll
wait
for
them
here
in
the
lowlands
if
they
dare
Esta
plaza
ya
tiene
escrituras
This
town
already
has
a
title
Mi
familia
y
ya
el
equipo
la
respaldan
My
team
and
family
are
behind
me
No
le
busquen
porque
le
van
a
encontrar
Don't
look
for
me
because
you'll
find
me
Y
en
video
los
voy
a
ver
suplicar
And
I'll
watch
you
beg
on
video
Vanguardista
e
inteligente
siempre
he
sido
Trendsetter,
an
intellectual,
I've
always
been
He
logrado
sacar
el
trabajo
a
plote
I've
managed
to
get
the
job
done
Ya
me
encuentro
fichado
por
el
gobierno
I'm
now
on
the
government's
radar
Los
azules
me
quieren
vivo
o
muerto
The
cops
want
me
dead
or
alive
Muchos
enemigos
ya
me
andan
buscando
Many
enemies
are
already
after
me
Con
mis
fierros
los
voy
a
estar
esperando
I'll
be
waiting
for
them
with
my
guns
Los
golpes
de
la
vida
he
resistido
I've
withstood
life's
blows
No
le
aflojo
gran
maestro
he
tenido
I
don't
give
up,
I've
had
a
great
teacher
Ese
viejo
con
su
38
súper
That
old
man
with
his
.38
Humildad
y
valores
siempre
tuvo
He
was
always
humble
and
had
values
Huele
a
plomo,
aroma
que
me
gusta
It
smells
like
gunpowder,
a
scent
I
like
Y
la
guerra
aquí
en
plaza
ta
muy
dura
And
the
war
here
in
town
is
really
tough
(¡Porque
lo
prometido
es
deuda
(Because
what
is
promised
is
due
Viejones!
Su
compita,
El
De
La
Guitarra)
Old
man!
Your
friend,
The
Guitarist)
No
quiero
que
me
hagan
un
corrido
I
don't
want
a
ballad
written
about
me
Falsas
historias
que
nunca
he
vivido
False
stories
I've
never
lived
Que
relaten
los
pasajes
de
mi
vida
They
should
tell
the
passages
of
my
life
Y
que
digan
cómo
he
sobresalido
And
say
how
I've
excelled
Batallando
pa'
tener
papa
en
la
boca
Fighting
to
put
food
in
my
mouth
Nunca
olvido
lo
triste
que
es
la
historia
I'll
never
forget
how
sad
the
story
is
No
es
lo
mío
andar
tomando
diario
Drinking
every
day
isn't
my
thing
Yo
prefiero
unos
mariscos
bien
helados
I
prefer
really
cold
seafood
Y
salir
a
disfrutar
cuando
se
puede
And
going
out
to
enjoy
myself
when
I
can
Los
placeres
que
la
vida
ya
me
ha
dado
The
pleasures
that
life
has
given
me
No
me
voy
sin
antes
repetirles
I
won't
leave
without
repeating
No
se
metan
donde
no
los
han
llamado
Don't
go
where
you
haven't
been
called
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.