El de La Guitarra - Con Finta De Cholo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El de La Guitarra - Con Finta De Cholo




Con Finta De Cholo
Acting like a Cholo
Con finta de cholo, los tramos bien flojos de un gallo en la boca
Acting like a cholo, loose-fitting clothes and a cigarette in my mouth
Paseo en Chicali talvez en Colombia, whiskito en las rocas
Strolling in Chicali, maybe in Colombia, whiskey on the rocks
Un avión especial, damas para bailar
A special plane, ladies to dance with
Con caballos de fuerza me gusta apostar
I like to gamble with powerful horses
Y la super, no podía faltar
And the super, I couldn't leave it out
No jalo en lo chueco prefiero derecho, así me enseñaron
I don't mess with crooked things, I prefer it straight, that's how I was taught
Un tiempo en la rejas por robo de autos, a me cambiaron
Some time in jail for car theft, that changed me
En el cielo hay amigos, familiares queridos
I have friends and loved ones in heaven
Su recuerdo lo llevo en la mente
I keep their memory in my mind
Pero hoy sigo vivo, brindo por toda mi gente
But today I'm still alive, toasting all my people
Soy americano, me llaman gabacho o también el güero
I'm American, they call me a gabacho or also a güero
Yo salí del barrio, pa' no serles largo, quería dinero
I left the neighborhood so I wouldn't be a burden to you, I wanted money
La suerte cambió, un amigo llegó
My luck changed, a friend arrived
Llevó flete en el trailer para aquel avión
He carried cargo in the trailer for that plane
Mi primer jale chueco, con eso bastó
My first crooked job, that was enough
Porque lo prometido es deuda, viejones
Because what's promised is due, old friends
Su compita, El de la Guitarra
Your buddy, El de la Guitarra
Saqué buena lana, tuve pa' parranda, bebida y mujeres
I made good money, I had enough for parties, drinks and women
Yo preferí ahorrarla, poner un negocio que diera billetes
I preferred to save it, to start a business that would pay off
La vida cambió, el cholo se acabó
My life changed, the cholo was over
Hoy de traje me van a mirar
Today, you'll see me in a suit
Y no cambia mi vida, siempre con pura humildad
And my life doesn't change, always with pure humility
No tengo enemigos amigos, de todos me llaman la gente
I have no enemies, my friends, everyone calls me
Si estás en el barrio donde yo vivía, ponen en la mente
If you're in the neighborhood where I used to live, put your mind to it
Firme pa' trabajar, me gusta descansar
Firm to work, I like to rest
Un jacuzzi, mujeres, vino pa' tomar
A jacuzzi, women, wine to drink
Cortesía del güero, pónganse a disfrutar
Courtesy of the güero, get ready to enjoy it
Con finta de cholo los tramos bien flojos y un gallo en la boca
Acting like a cholo, loose-fitting clothes and a cigarette in my mouth
Paseo en Chicali talvez en Colombia, whiskito en las rocas
Strolling in Chicali, maybe in Colombia, whiskey on the rocks
Un avión especial, damas para bailar
A special plane, ladies to dance with
Con caballos de fuerza me gusta apostar
I like to gamble with powerful horses
Y la super, no podía faltar
And the super, I couldn't leave it out





Writer(s): Guitarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.