Paroles et traduction El de La Guitarra - De la Manzana a la Estrella
De la Manzana a la Estrella
От яблока к звезде
Aquí
firme
en
la
manzana
ruleteando
Я
в
яблоке,
играю
в
рулетку,
как
заправский
игрок
En
un
Corvette
rojo
me
me
miran
paseando
На
красном
Corvette
я
рассекаю,
взгляды
ловлю
на
себе
Con
finta
de
actor
salí
del
barrio
С
манерами
актера
я
покинул
свой
район
Gozar
la
vida
y
las
armas
mi
pasión
Наслаждаться
жизнью
и
оружейный
бизнес
- моя
страсть
Con
mucho
gusto
le
doy
la
mano
al
amigo
Я
с
удовольствием
пожму
руку
другу
Y
con
mi
gente
siempre
voy
a
estar
al
tiro
И
я
всегда
буду
заботиться
о
своих
людях
Soy
un
chavalón
de
mucha
acción
Я
целеустремленный
парень,
полный
энтузиазма
Una
A
diamantada
llevo
en
mi
pecho
На
груди
у
меня
горит
бриллиантовая
буква
"А"
En
las
pizzas
estaba
desde
temprano
Я
с
раннего
возраста
был
в
пиццерии
Aunque
en
Europa
mucho
tiempo
me
la
paso
Хоть
много
времени
я
провожу
в
Европе
Ahora
en
un
avión
y
un
buen
porro
Теперь
в
самолете
я
курю
косячок
De
gelato
pa′
que
viaje
el
muchachón
С
джелато,
чтобы
парень
был
в
тонусе
No
batallamos
mucho
menos
ando
apénas
Мы
не
боремся
и
почти
не
беспокоимся
Varios
artistas
en
mi
casa
nos
alégran
В
моем
доме
много
артистов,
которые
поднимают
нам
настроение
Por
dinero,
no
paramos
За
деньги
мы
не
останавливаемся
Nos
destrampamos
y
la
vida
la
gozamos
Мы
решимся
на
все
и
наслаждаемся
жизнью
No
se
me
espanten
si
me
miran
cauteloso
Не
пугайтесь,
если
увидите
меня
подозрительным
Y
de
los
cabos
hasta
la
Francia
me
recorro
И
из
Кабо
в
Францию
я
все
объездил
Muchos
lugares
elegantes
cada
uno
de
los
que
soñé
de
morro
Многие
роскошные
места,
о
которых
я
мечтал
в
юности
No
ocúpo
maña
para
poder
enfiestarme
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
устроить
вечеринку
Lenín
Ramírez
viene
a
la
fiesta
amenizarme
Ленин
Рамирес
придет
на
мою
вечеринку,
чтобы
порадовать
меня
De
la
manzana
hasta
la
estrella
me
mantengo
От
яблока
до
звезды
я
иду
своим
путем
Si
no
saben
pa'
que
no
hablen
Если
не
знаете,
лучше
помалкивайте
Con
un
Rolex
con
diamante
me
divisan
С
бриллиантовыми
Rolex
меня
узнают
Mente
de
jefe
que
me
caracteríza
Ум
лидера
- моя
отличительная
черта
Yo
soy
el
bueno
en
lo
que
hago
Я
лучший
в
своем
деле
La
empresa
poco
a
poco
ha
progresado
Бизнес
постепенно
растет
El
compa
Alex
sabe
que
yo
lo
respaldo
Компа
Алекс
знает,
что
я
его
поддерживаю
Saludos
pal′
greñas
largas
primo
flaco
Приветствую
длинноволосого
кудрявого
друга
Compa
Juanito,
estamos
al
tiro
Компа
Хуанито,
мы
начеку
Y
4-5
bien
pa'
acá
y
cuerno
de
chivo
4-5
человек
там,
и
рог
козла
Y
por
mi
madre
soy
capáz
de
dar
la
vida
За
мать
свою
я
готов
отдать
жизнь
Los
consejos
de
mi
padre
no
se
olvidan
Наставления
отца
своего
я
не
забуду
El
respeto
que
el
me
inculco
Он
меня
научил
уважению
Yo
soy
gente
entre
la
gente
no
me
aprovecho
Я
свой
среди
своих,
я
не
ищу
выгоды
Soy
el
1 pa'
la
empresa
y
pa′
los
compas
Я
первый
для
бизнеса
и
для
друзей
En
la
manzana
y
Texas
me
aviento
las
compras
В
яблоке
и
Техасе
я
люблю
делать
покупки
Soy
muy
discreto
y
respetado
Я
очень
сдержанный
и
уважаемый
Como
el
huevon
ya
me
han
apodado
Лентяем
меня
уже
прозвали
Una
botella
de
champagne
pa′
festejarme
Бутылка
шампанского,
чтобы
отпраздновать
Gusto
elegante
el
Jr.
esta
al
tirante
a
Alemania
voy
Изысканный
вкус,
как
младший,
я
держу
ситуацию
под
контролем,
я
еду
в
Германию
España
hoy,
el
huevon
tiene
el
mando
en
la
manzana
hoy
Сегодня
Испания,
сегодня
лентяй
правит
яблоком
No
se
me
espante
si
me
miran
cauteloso
Не
пугайтесь,
если
увидите
меня
подозрительным
Todo
esto
es
fácil
en
Texas
se
mueve
el
negocio
Все
это
легко,
в
Техасе
бизнес
процветает
Le
batallamos
pa'
tener
algo
en
la
vida
soy
un
hombre
poderoso
Мы
боремся,
чтобы
чего-то
добиться
в
жизни,
я
могущественный
человек
No
ocúpo
maña
para
poder
enfiestarme
Мне
не
нужна
причина,
чтобы
устроить
вечеринку
Lenín
Ramírez
viene
a
mi
fiesta
amenizarme
Ленин
Рамирес
придет
на
мою
вечеринку,
чтобы
порадовать
меня
De
la
manzana
hasta
la
estrella
me
mantengo
От
яблока
до
звезды
я
иду
своим
путем
Si
no
saben
pa′
que
no
hablen
Если
не
знаете,
лучше
помалкивайте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.