Paroles et traduction El de La Guitarra - Galil Rameado
Galil Rameado
Galil Rameado
Los
muchachos
están
alertas
The
guys
are
on
alert
Andan
en
las
blindadonas
They're
in
the
armored
cars
Y
en
el
pecho
las
matonas
And
they've
got
their
guns
in
their
chests
Así
se
navega
el
plebe
That's
how
the
young
people
navigate
Limpia
el
polvo
de
sus
lentes
Wipe
the
dust
off
your
lenses
Al
servicio
de
la
maña
At
the
service
of
the
wise
guy
Ya
no
cuenta
la
morralla
No
more
counting
the
dead
Al
joven
de
la
montaña
To
the
young
man
of
the
mountains
Una
dama
lo
acompaña
A
lady
accompanies
him
Pisteando
entre
matorrales
Drinking
in
the
woods
Trae
calibre
antiblindaje
He
carries
an
anti-armor
caliber
Al
100
a
el
solo
verán
con
un
Galil
Rameado
At
100,
they
will
only
see
you
with
a
Galil
Rameado
Disparar,
y
se
enfiesta
sin
motivo
Shoot,
and
party
for
no
reason
En
los
hoteles
muy
seguido
At
the
hotels
very
often
Y
si
hay
motivo
mejor
And
if
there's
a
better
reason
Me
dio
confianza
la
voz
del
patrón
I
have
confidence
in
the
boss's
voice
Y
con
la
mente
siempre
en
blanco
And
with
my
mind
always
blank
Con
un
polvito
me
aliviano
I'm
relieved
with
some
powder
Cero
miedo
pa'
la
muerte
Zero
fear
of
death
Al
contrario
que
lo
quemen
On
the
contrary,
he
likes
to
get
high
Ya
no
son
45,
ahora
70
It's
not
45
anymore,
it's
70
now
22
pa'
los
venados
22
for
the
deer
El
instinto
del
chavalo
The
instinct
of
the
kid
Se
logro
y
es
brazo
armado
He
made
it
and
is
an
armed
branch
En
la
elite
anda
chambeando
He
works
in
the
elite
Entre
puro
poderoso
Among
the
powerful
Y
no
se
le
arruga
el
cuero
And
his
skin
doesn't
wrinkle
Sabe
que
siempre
hay
peligro
He
knows
that
there's
always
danger
Pero
pa'
morir
nacimos
But
we
were
born
to
die
Al
100
a
el
solo
verán
con
un
Galil
Rameado
At
100,
they
will
only
see
you
with
a
Galil
Rameado
Disparar,
y
se
enfiestan
sin
motivos
Shoot,
and
they
party
for
no
reason
En
los
hoteles
muy
seguido
At
the
hotels
very
often
Y
si
hay
motivo
mejor
And
if
there's
a
better
reason
Me
dio
confianza
la
voz
del
patrón
I
have
confidence
in
the
boss's
voice
Y
con
la
mente
siempre
en
blanco
And
with
my
mind
always
blank
Con
un
polvito
me
aliviano
I'm
relieved
with
some
powder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.