Paroles et traduction El de La Guitarra - Polvo De Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polvo
de
ángel,
ya
tres
días
y
yo
aún
sigo
bebiendo
Angel
dust, been
drinking
for
three
days
now
No
hay
motivos,
solo
me
siento
contento
No
reason, just
feelin' good
De
tener
lo
que
yo
quiero,
miro
la
vida
que
llevo
Got
what
I
want,
lookin' at
my
life
Voy
a
dejarles
en
claro
que
nunca
van
a
cambiarme
Gonna
make
it
clear,
you're
never
gonna
change
me
Me
critican
por
mi
forma
de
expresarme
They
criticize
me
for
the
way
I
express
myself
No
presumo
ni
me
siento
más
que
nadie
I
don't
brag
or
think
I'm
better
than
anyone
Pero
traigo
ese
coraje,
me
miraron
bien
morrillo
But
I
have
that
courage,
they
looked
at
me
as
a
kid
Pensaron
no
iba
a
atorarle
pero
sigo
laborando
They
thought
I
wouldn't
make
it,
but
I'm
still
working
Las
traiciones
me
las
curo
con
sativa
I
heal
my
betrayals
with
sativa
Dios
aleja
a
los
que
me
tienen
envidia
God,
keep
away
those
who
envy
me
Por
el
bien
de
mi
familia
For
the
sake
of
my
family
Desde
que
llegó
mi
hijo
ya
mucho
cambio
mi
vida
Ever
since
my
son
arrived,
my
life
has
changed
a
lot
Recio
voy
I'm
going
strong
Y
agradezco
a
la
gente
que
me
apoyó
And
I
thank
the
people
who
supported
me
Mientras
que
sigan
hablando,
yo
he
venido
batallando
As
long
as
they
keep
talking,
I've
been
fighting
Pa'
llegar
a
donde
estoy
To
get
where
I
am
Los
principios
que
me
dan
a
respetar
The
principles
that
give
me
respect
El
dinero
compra
todo,
las
mujeres,
los
antojos
Money
buys
everything,
women,
whims
Pero
nunca
la
amistad
But
never
friendship
Ya
se
la
saben,
el
pariente
sigue
leña
y
al
tirante
You
heard
it,
my
cousin
is
still
crazy
and
reckless
No
porque
en
mi
brazo
yo
traiga
tatuajes
Not
because
I
have
tattoos
on
my
arm
Se
intimiden
por
mi
porte
y
con
mi
estilo
reservado
They're
intimidated
by
my
demeanor
and
my
reserved
style
A
donde
llego
me
conocen
por
mi
fama
de
malandro
Where
I
go
they
know
me
for
my
reputation
as
a
gangster
Cero
fallas,
Lupe
siempre
anda
al
cienazo
Zero
mistakes,
Lupe
is
always
on
top
Varios
fletes
que
la
vida
me
he
jugado
I've
risked
my
life
in
various
situations
Mientras
tanto
me
aliviano,
a
veces
ando
trabado
In
the
meantime
I
ease
up,
sometimes
I
get
high
Miedo
no
tengo,
envidiosos
que
han
querido
verme
abajo
I'm
not
afraid,
my
envious
enemies
have
tried
to
bring
me
down
Catarino
y
los
rurales
quedan
guangos
Catarino
and
the
police
are
left
handicapped
En
la
calle
el
pellejo
me
he
rifado
On
the
street
I've
risked
my
life
Le
vi
la
cara
a
la
muerte
I
saw
death’s
face
Fue
justo
en
el
accidente,
yo
quedé
abajo
del
carro
It
was
right
in
the
accident,
I
was
under
the
car
Recio
voy
I'm
going
strong
Y
agradezco
a
la
gente
que
me
apoyó
And
I
thank
the
people
who
supported
me
Mientras
que
sigan
hablando
yo
he
venido
batallando
As
long
as
they
keep
talking,
I've
been
fighting
Pa'
llegar
a
donde
estoy
To
get
where
I
am
Los
principios
que
me
dan
a
respetar
The
principles
that
give
me
respect
El
dinero
compra
todo,
las
mujeres,
los
antojos
Money
buys
everything,
women,
whims
Pero
nunca
la
amistad
But
never
friendship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El De La Guitarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.