Paroles et traduction El de La Guitarra - Sigo y Sigo
Sigo y Sigo
I Keep Going On and On
Pues
muchas
gracias
pa'
los
que
no
creyeron
en
mí
Well,
thank
you
very
much
to
those
who
didn't
believe
in
me
Toda
la
bola
de
habladores
que
me
buscan
a
mí
All
the
gossipers
looking
for
me
Yo
sigo
y
sigo
avanzado
por
aquí
I
keep
on
moving
forward
Yo
sigo
y
sigo
I
keep
going
on
and
on
Yo
sigo
y
sigo
I
keep
going
on
and
on
Un
chamaquito
sin
opciones
pa'
volar
A
young
boy
with
no
options
to
fly
No
había
dinero
en
la
familia,
está
de
más
There
was
no
money
in
the
family,
that's
for
sure
Cuando
miraba
a
todos
progresar
When
I
watched
everyone
else
progress
Solo
tenía
un
cuaderno
y
nada
más
I
only
had
a
notebook
and
nothing
else
Mis
huevos
firmes
pa'
poder
sobresalir
My
balls
are
firm
to
be
able
to
stand
out
Varios
putazos
en
la
frente
que
me
di
Several
punches
in
the
face
that
I
gave
myself
Pues
me
la
pelan
y
se
oye
por
ahí
Well,
they
don't
give
a
damn
and
you
can
hear
it
out
there
Que
sigo
y
sigo
escuchándome
machín
That
I
keep
going
on
and
on
listening
to
myself
machín
Por
Valle
Verde
siempre
me
veían
llegar
In
Valle
Verde
they
always
saw
me
arrive
Un
Chevy
Loco
que
ya
no
daba
pa'
más
A
Crazy
Chevy
that
couldn't
take
it
anymore
Con
mi
guitarra
y
mis
ganas
de
tocar
With
my
guitar
and
my
desire
to
play
Yo
sigo
y
sigo
siempre
humilde,
mi
carnal
I
keep
going
on
and
on,
always
humble,
my
friend
Hay
muchos
compas,
otros
vienen
y
otros
van
There
are
many
friends,
others
come
and
others
go
Pero
más
duelen
los
que
ya
no
estan
But
the
ones
who
are
no
longer
here
hurt
the
most
Esos
hermanos
que
sí
eran
de
verdad
Those
brothers
who
were
truly
real
Yo
sigo
y
sigo
I
keep
going
on
and
on
Yo
sigo
y
sigo
I
keep
going
on
and
on
Cuando
problemas
yo
tenía
con
mi
ama'
When
I
had
problems
with
my
mother
Con
Doña
Ana,
yo
siempre
iba
a
parar
With
Doña
Ana,
I
would
always
go
to
her
Ahí
comida
nunca
me
faltaba
There
was
never
a
shortage
of
food
there
Y
al
quincena
nunca
se
rafaba
And
on
the
fifteenth
she
never
ran
out
Compa
Raulito
desde
siempre
ahí
está
Friend
Raulito
has
always
been
there
Y
con
su
mano
yo
siempre
he
de
contar
And
I
can
always
count
on
his
hand
Cuando
en
la
vaca
estuvo
y
ahí
está
When
he
was
in
jail
and
he's
still
there
Firme
está
el
vato
que
nunca
me
fallará
The
dude
is
firm
and
will
never
fail
me
Tiempo
después
a
Chicalí
me
fui
a
parar
Some
time
later
I
went
to
Chicalí
Varias
traiciones
que
nunca
voy
a
olvidar
Several
betrayals
that
I
will
never
forget
Jamás
huí,
nunca
lo
voy
a
negar
I
never
ran
away,
I
will
never
deny
it
Para
que
sepan
yo
solo
me
vine
a
chambear
Just
so
you
know,
I
only
came
here
to
work
Mis
huevos
firmes
para
poder
sobresalir
My
balls
are
firm
to
be
able
to
stand
out
Varios
putazos
en
la
frente
que
me
di
Several
punches
in
the
face
that
I
gave
myself
Pues
me
la
pelan
y
se
oye
por
ahí
Well,
they
don't
give
a
damn
and
you
can
hear
it
out
there
Que
sigo
y
sigo
That
I
keep
going
on
and
on
Que
sigo
y
sigo
That
I
keep
going
on
and
on
Ya
me
despido
Now
I
say
goodbye
Pues
no
hay
nada
que
contar
Well,
there's
nothing
left
to
tell
En
una
Honda
siempre
me
he
de
pasear
In
a
Honda
I
will
always
ride
Con
mi
morrita
ya
me
vieron
llegar
With
my
girl
they
saw
me
arrive
Tecate
roja
es
la
que
me
gusta
tomar
Tecate
roja
is
the
one
I
like
to
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.