El de La Guitarra - Todo a Su Tiempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El de La Guitarra - Todo a Su Tiempo




Todo a Su Tiempo
Всё в своё время
Mucho que decir y poco tiempo pa' contar
Много чего хочется сказать, а времени мало,
Esta vida es corta, hay que saberla trabajar
Жизнь коротка, нужно уметь её прожить.
Llevo tres gallitos casi en 24 horas
Снёс три яйца почти за 24 часа,
Saquen el whiskito para darle más pilas
Доставайте виски, чтобы поддать жару.
Dicen malas lenguas este compa que carga
Злые языки говорят, что этот парень таскает
Pura verdecita de la buena nada más
Только отборную зелень, ничего больше.
Rólalo y pásalo a la clica sin fallar
Скручивай и передавай братве без промаха,
Porque está noche el desmadre va comenzar
Потому что сегодня вечером начнётся беспредел.
Todo a su tiempo va a pasar
Всё в своё время произойдёт,
Pendientes no tengo
У меня нет забот,
Mi rama crece y no para
Моя ветка растёт и не останавливается,
Negocios internos
Внутренние дела,
Los benjamines no faltan
Деньги не проблема,
Me bailan los perros
Мне все подчиняются,
Y si me llegan agarrar
А если меня поймают,
Me corto un huevo
Отрежу себе яйцо.
Algo que me identifica siempre es la lealtad
Что меня всегда отличает, так это верность,
Y al hablar mi acento se refleja mi humildad
И когда я говорю, мой акцент отражает мою скромность.
Camino derecho aunque en lo chueco he de andar
Иду прямым путём, хотя и приходится ходить кривыми,
Calza en mis zapatos antes de querer hablar
Побудь в моей шкуре, прежде чем говорить.
Hay pocos amigos, conocidos hay de más
Мало друзей, знакомых хоть отбавляй,
Cuando andas de perro ni quien te voltea a mirar
Когда ты на мели, никто на тебя не смотрит.
Por eso disfruto mientras haya pa' gastar
Поэтому я наслаждаюсь, пока есть что тратить,
Que la vida es corta y prendan uno pa' quemar
Ведь жизнь коротка, давай закурим.
Todo a su tiempo va a pasar
Всё в своё время произойдёт,
Pendientes no tengo
У меня нет забот,
Mi rama crece y no para
Моя ветка растёт и не останавливается,
Negocios internos
Внутренние дела,
Los benjamines no faltan
Деньги не проблема,
Me bailan los perros
Мне все подчиняются,
Y si me llegan agarrar
А если меня поймают,
Me corto un huevo
Отрежу себе яйцо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.