El Último Ke Zierre - ¿A Donde Vas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - ¿A Donde Vas?




¿A Donde Vas?
Куда ты идешь?
Ya pagué todas mis deudas a quien mereció cobrar
Я уже заплатил все свои долги тем, кто заслуживал получения
Las que no será la vida quien me las haga pagar
Те, кто не заслуживает, это жизнь заставит меня заплатить
Aprendí de mis errores que nunca aprenderé
Я усвоил свои ошибки, чему я никогда не научусь
Que aprendo poco y malo para mal de mi salud
Что я мало чего усваиваю и плохо, на свою беду
A ponerme ciego, a quedarme sordo
Слепнуть, оглохнуть
A cerrar la boca y no esperar más del amor
Закрыть рот и не ждать больше любви
Ni falso, ni sincero, no estar es lo que quiero
Ни ложную, ни искреннюю, больше не быть - вот чего я хочу
Morir estando vivo, luego empezar de nuevo
Умереть, будучи живым, а затем начать снова
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
Куда ты идешь? Куда ты идешь?
Yo era viento y sin embargo
Я был ветром и, тем не менее,
Un lamento encadenado
Осуждённым к цепям стенанием
Eso fue mi vida
Такова была моя жизнь
Mientras estuve a tu lado
Пока я был рядом с тобой
Nunca fui tan poco
Я никогда не был таким ничтожным
Nunca fui tan triste
Никогда не был таким печальным
¿Y a dónde vas
И куда ты идешь
Cuando estás hundido?
Когда ты уничтожен?
A ponerme ciego, a quedarme sordo
Слепнуть, оглохнуть
A cerrar la boca y no esperar más del amor
Закрыть рот и не ждать больше любви
Ni falso, ni sincero, no estar es lo que quiero
Ни ложную, ни искреннюю, больше не быть - вот чего я хочу
Morir estando vivo, luego empezar de nuevo
Умереть, будучи живым, а затем начать снова
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
Куда ты идешь? Куда ты идешь?
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
Куда ты идешь? Куда ты идешь?
A ver si aprendo a respirar
Посмотреть, научусь ли я дышать
Luego empezar de nuevo
А затем начать снова
¿A dónde vas? ¿A dónde vas?
Куда ты идешь? Куда ты идешь?
A ver si aprendo a respirar
Посмотреть, научусь ли я дышать
Luego empezar de nuevo
А затем начать снова
Voy a empezar de nuevo
Я начну заново
Voy a empezar de nuevo
Я начну заново





Writer(s): Alejandro Daniel Kurz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.