El Último Ke Zierre - Camino de Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Camino de Rosas




Camino de Rosas
Дорога роз
Ven
Приди
Que cuando viene lo que venga ya esta bien
Когда придет, что придет, уже хорошо
Que con los tiempos no se juega, no inventes
Со временем не шути, не выдумывай
No me siento que me duermo y va a empezar el ayer
Я не чувствую, что засыпаю, и начнется вчера
Veraz que tu conviertes, inviertes, te diviertes es tu virtud
Ты увидишь, что ты превращаешь, инвестируешь, развлекаешься, это твоя заслуга
Te ries de los tiempos y de su magnitud
Ты смеешься над временем и его масштабом
Y me haces olvidar el ayer
И заставляешь меня забыть вчера
Soy el comandante de tus pasos elegantes
Я командир твоих изящных шагов
El general de tus destinos
Генерал твоей судьбы
De tu boca el capitan
Капитан твоего рта
Y lo que mas me asombra es que no se
И больше всего меня удивляет, что ты не знаешь
Tu de ti mas que apareces y te conviertes en ley
Ты больше себя, когда появляешься и становишься законом
Pero tu nombre lo olvide y es lo que hay
Но твое имя я забыл, и это факт
Yo no me atrevo a preguntarte otra vez
Я не осмеливаюсь спрашивать тебя снова
Camino de rosas para quien lo sabe
Дорога роз для тех, кто знает
Camino de espinas pa el que llega tarde
Дорога терний для тех, кто опаздывает
Camino despacio que todo me asombre
Иду медленно, чтобы все меня удивляло
Despues de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твое имя
Camino de rosas para quien lo sabe Camino de espinas pa el que llega tarde
Дорога роз для тех, кто знает Дорога терний для тех, кто опаздывает
Camino despacio que todo me asombre después de esta cita me aprendo tu nombre
Иду медленно, чтобы все меня удивляло после этой встречи я узнаю твое имя
Soy el comandante de tus pasos elegantes general de tus destinos
Я командир твоих изящных шагов генерал твоей судьбы
Y de tu boca el capitán
И капитан твоего рта
Y lo que mas me asombra es que no vez
И больше всего меня удивляет, что ты не видишь
Que cuando tu apareces niña te convierto en ley
Что когда ты появляешься, девочка, я превращаю тебя в закон
Pero tu nombre lo olvide y es lo que hay
Но твое имя я забыл, и это факт
No me atrevo a preguntarte otra vez
Не осмеливаюсь спрашивать тебя снова
Camino de rosas para quien lo sabe
Дорога роз для тех, кто знает
Camino de espinas pa el que llega tarde
Дорога терний для тех, кто опаздывает
Camino despacio que todo me asombre
Иду медленно, чтобы все меня удивляло
Despues de esta cita me aprendo tu nombre
После этой встречи я узнаю твое имя
Camino de rosas para quien lo sabe Camino de espinas pa el que llega tarde
Дорога роз для тех, кто знает Дорога терний для тех, кто опаздывает
Camino despacio que todo me asombre después de esta cita me aprendo tu nombre
Иду медленно, чтобы все меня удивляло после этой встречи я узнаю твое имя





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.