El Último Ke Zierre - Dejadme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Dejadme




Dejadme
Оставь меня
Salí buscando inspiración, algo bonito, algo de amor,
Я отправился на поиски вдохновения, чего-то прекрасного, чего-то, достойного любви,
Para descubrir de nuevo un mundo mendigando.
Но снова обнаружил мир, стоящий с протянутой рукой.
Seguí buscando algo de paz, me voy al parque a descansar,
Я продолжил искать немного покоя, отправился в парк, чтобы отдохнуть,
Para descubrir de nuevo que estaban de redada.
Но вскоре понял, что снова попал в облаву.
¡Quién estuviera lejos, muy lejos de aquí!
Кто бы мог оказаться так далеко, так далеко отсюда!
Donde las barreras te las ponga el cuerpo.
Где единственные преграды это те, что ставит перед тобой твое тело.
¡Es tan duro ver que hasta la libertad la compra el dinero!.
Как тяжело видеть, что даже свобода покупается за деньги!
Solo nos queda sufrir,
Нам остается только страдать,
¡quién estuviera loco y no saber más nada de nada!.
Кто бы мог сойти с ума и ничего больше не знать!
Pero me pongo ciego y me tengo que esconder,
Но я напиваюсь до беспамятства и вынужден прятаться,
Llegué pasado el alba, buscando mi escondite.
Я вернулся уже после рассвета, ищу свой тайник.
¡Como odio el sol, Dios mío, cuando me da en la cara!
Как я ненавижу солнце, Господи, когда оно бьет мне в лицо!
Tabicaré mis puertas, que no me busque nadie,
Я закрою свои двери, пусть меня никто не ищет,
Me entregaré a mis sueños, aunque despierte pronto.
Я предамся своим мечтам, даже если проснусь слишком рано.
Ahora me marcho lejos, muy lejos de aquí,
Сейчас я отправлюсь далеко, очень далеко отсюда,
Donde no hay barreras ni para tu cuerpo.
Где нет преград, даже для твоего тела.
Se que cuando vuelva todo será igual,
Я знаю, что когда я вернусь, все будет как прежде,
Así que déjame, déjame que duerma.
Так что отпусти меня, отпусти меня спать.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.