Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Conde Crápula
Graf Krapula
Ando
buscando
lo
peor
Ich
suche
nach
dem
Schlimmsten
Sexo
infectao,
un
callejón
Verseuchten
Sex,
eine
Gasse
Almas
enfermas
desamor
Kranke
Seelen,
Lieblosigkeit
Bajas
pasiones.
Niedere
Leidenschaften.
Ando
buscando
lo
mejor
Ich
suche
nach
dem
Besten
Polen
y
merca,
vacilar
Pollen
und
Stoff,
abhängen
Busco
otra
noche,
otra
noche
pa
enfermar
Ich
suche
eine
weitere
Nacht,
eine
weitere
Nacht,
um
krank
zu
werden
Sucias
pensiones.
Dreckige
Pensionen.
No
importa
el
precio,
pagaré
Der
Preis
ist
egal,
ich
werde
zahlen
Yo
nunca
bebo
pa
olvidar
Ich
trinke
nie,
um
zu
vergessen
Sé
lo
que
busco
y
donde
están.
Ich
weiß,
was
ich
suche
und
wo
sie
sind.
Las
emociones.
Die
Emotionen.
Quien
sabe,
sabe
a
donde
voy
Wer
weiß,
weiß,
wohin
ich
gehe
Quien
sabe,
sabe
a
lo
que
voy
Wer
weiß,
weiß,
worauf
ich
aus
bin
Quien
sabe,
sabe
de
que
voy
Wer
weiß,
weiß,
worum
es
bei
mir
geht
Si
ando
caliente.
Wenn
ich
heiß
bin.
Y
el
sol,
maldito
hijo
de
puta
Und
die
Sonne,
verdammter
Hurensohn
Siempre
fui
él
ultimo
en
rezar
Ich
war
immer
der
Letzte,
der
betet
Soy
el
primero
en
pecar
Ich
bin
der
Erste,
der
sündigt
Mi
cuerpo
siempre
pide
mas
complicaciones
Mein
Körper
verlangt
immer
nach
mehr
Komplikationen
Yo
nunca
llego
a
fin
de
mes
Ich
komme
nie
bis
zum
Monatsende
Sé
que
es
por
falta
de
interés
Ich
weiß,
es
liegt
an
mangelndem
Interesse
Bastante
hago,
lo
sabéis
Ich
tue
genug,
das
wisst
ihr
Con
llegar
vivo
Indem
ich
lebend
ankomme
Con
llegar
vivo,
me
da
lo
mismo
Indem
ich
lebend
ankomme,
ist
mir
egal
Con
llegar
vivo,
ocho
que
ochenta
Indem
ich
lebend
ankomme,
Jacke
wie
Hose
Con
llegar
vivo,
me
da
lo
mismo
Indem
ich
lebend
ankomme,
ist
mir
egal
Con
llegar
vivo,
carne
operada
Indem
ich
lebend
ankomme,
operiertes
Fleisch
Y
el
sol,
maldito
hijo
de
puta.
Und
die
Sonne,
verdammter
Hurensohn.
Por
la
mañana
sale
el
sol
Am
Morgen
geht
die
Sonne
auf
Y
por
la
noche
salgo
yo.
Und
in
der
Nacht
gehe
ich
aus.
Compro
complicaciones.
Ich
kaufe
Komplikationen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.