Paroles et traduction El Último Ke Zierre - En La Maquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
fácil
no
escuchar
el
llanto
Так
легко
не
слышать
плач,
Cuando
recuerdas
nuestras
miserias.
Когда
вспоминаешь
наши
беды.
Es
tan
fácil
no
llorar
la
muerte
Так
легко
не
оплакивать
смерть,
Cuando
es
muerte
ajena
y
es
justificable.
Когда
это
чужая
смерть,
и
её
можно
оправдать.
Pero
mi
culpa
es
la
de
todos,
Но
моя
вина
— это
вина
всех
нас,
Dejar
pasar
como
los
muertos.
Проходить
мимо,
словно
мертвецы.
Sal
de
la
maquina,
Выйди
из
машины,
Escapa
al
nicho
de
quien
no
sabe,
Сбеги
в
нишу
того,
кто
не
знает,
Escribe
tu
epitafio.
Напиши
свою
эпитафию.
Es
tan
fácil
no
sentir
la
culpa
Так
легко
не
чувствовать
вины,
Siendo
en
la
maquina
solo
una
pieza
más.
Будучи
в
машине
всего
лишь
ещё
одной
деталью.
Es
tan
fácil
entregar
mi
voto
Так
легко
отдать
свой
голос
Y
con
ello
mi
responsabilidad.
И
вместе
с
ним
свою
ответственность.
Pero
mi
culpa
es
la
de
todos,
Но
моя
вина
— это
вина
всех
нас,
Dejar
pasar
Como
los
muertos.
Проходить
мимо,
словно
мертвецы.
Sal
de
la
maquina,
Выйди
из
машины,
Escapa
al
nicho
del
que
no
sabe,
Сбеги
в
нишу
того,
кто
не
знает,
Escrito
su
epitafio.
Написанную
им
эпитафию.
Sal
de
la
maquina,
Выйди
из
машины,
Tu
epitafio
ya
esta
escrito.
Твоя
эпитафия
уже
написана.
Sin
pena
ni
gloria,
solo
una
pieza
más,
Без
печали
и
славы,
всего
лишь
ещё
одна
деталь,
Integrada
en
la
maquina
Встроенная
в
машину.
Nació,
creció,
se
reprodujo
y
murió.
Родилась,
выросла,
размножилась
и
умерла.
Sin
pena
ni
gloria...
Без
печали
и
славы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.