Paroles et traduction El Último Ke Zierre - En Mi Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Cabeza
В моей голове
Vienes
a
robarme
el
alma
Ты
приходишь
украсть
мою
душу,
Para
meterla
en
un
frasco
Чтобы
засунуть
её
в
банку
Y
arrojarla
al
barranco.
И
сбросить
в
овраг.
Caminando
las
aceras
sin
rumbo,
Бреду
без
цели
по
тротуарам,
Vaciando
la
cartera
Опустошая
кошельки
Que
se
cruce
y
se
despiste.
Кто
попадется
и
зазевается.
El
sabor
de
la
cordura
Вкус
здравомыслия
Nunca
habíamos
probado
Мы
так
и
не
попробовали,
Y
nos
fuimos
cada
uno
por
su
lado,
И
каждый
пошел
своей
дорогой,
Tu
a
tu
vida
yo
a
la
mía.
Ты
— своей,
я
— своей.
No
me
traigas
pesadillas,
Не
приноси
мне
кошмары,
Si
aun
me
duele
es
por
ti,
Если
мне
до
сих
пор
больно,
то
это
из-за
тебя,
Que
aun
dependes
Ведь
ты
до
сих
пор
зависишь
De
la
reina
de
las
drogas.
От
королевы
наркотиков.
Y
cuando
te
acerques
И
когда
ты
подойдешь,
No
me
entres
por
el
rabo
Не
лезь
ко
мне
с
грязными
намерениями,
Que
me
duele,
Мне
больно,
Que
aun
tengo
temblores,
У
меня
до
сих
пор
дрожь,
Ni
ningún
dolor,
Хотя
боли
уже
нет,
Pero
aun
esta
en
mi
cabeza.
Но
это
всё
ещё
в
моей
голове.
Y
ahora
vienes,
И
вот
ты
приходишь,
Vienes
a
robarme
el
alma,
Ты
приходишь
украсть
мою
душу,
Para
meterla
en
un
frasco
Чтобы
засунуть
её
в
банку
Y
arrojarla
al
barranco.
И
сбросить
в
овраг.
Tu
a
tu
casa,
yo
a
la
mía,
Ты
— к
себе,
я
— к
себе,
Que
la
nuestra
hemos
quemado,
Ведь
наш
дом
мы
сожгли,
Sobre
el
fuego
en
la
cuchara
На
огне
в
ложке
O
corriéndola
entre
plata.
Или
рассыпав
по
серебряной
пластине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.