El Último Ke Zierre - Hijos De La Grandisima Perra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Hijos De La Grandisima Perra




Hijos De La Grandisima Perra
Sons of the Very Great Bitch
Vamos a ver si entendemos de una puta vez
Let's see if we can understand this once and for all
Que es lo indecente y lo que no lo es.
What is indecent and what is not.
Cuestión sencilla de averiguar,
A simple matter to figure out,
Solo los muertos hay que contar.
Only the dead need to be counted.
Mi situación es que soy joven y viril,
My situation is that I am young and virile,
No pienso en nada y solo quiero formicar.
I don't think about anything and I just want to fornicate.
En mi trabajo no es que me paguen muy bien,
They don't pay me very well at my job,
La vida esta muy cara y no me puedo emancipar.
Life is very expensive and I can't become independent.
Y si a una mala hay un descuido
And if there's a blunder and
Y los condones que llevaba se han fundido,
The condoms I had melted,
Ahora ¿que hacemos?, ¿a donde vamos?,
Now what do we do, where do we go?
Depende lo que hagamos estaremos condenados.
Depending on what we do, we will be condemned.
Indecente, los condones dice el Papa son indecentes
Indecent, the Pope says condoms are indecent
Indecentes, dice el Papa que el aborto es indecente
Indecent, the Pope says abortion is indecent
Dime quien es aquel que mata por amor,
Tell me, who is he who kills for love?
Quien ha quemado a fuego lento por su Dios.
Who has burned over a slow fire for his God.
A los que en su momento se atrevieron a pensar
To those who dared to think in their day
Que el mundo era redondo y que la muerte era el final.
That the world was round and that death was the end.
Dime quien es aquel que mata por la paz
Tell me, who is he who kills for peace
Y el bienestar del mundo libre.
And the well-being of the free world.
Miente.
Lies.
Pues lo que quiere es el petróleo nada más,
Well, what he wants is the oil and nothing else,
Para venderlo al superviviente.
To sell to the survivor.
Hijos de la grandísima perra,
Sons of the very great bitch,
Siempre esperando el momento
Always waiting for the moment
Para colgarnos el muerto.
To hang the dead man on us.
Hijos de la grandísima perra,
Sons of the very great bitch,
¿Quien manipula la gente?,
Who manipulates the people,
¿Quien es aquí el indecente?.
Who is the indecent one here?





Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.