Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Insurgente
Muerto
el
perro
pensarás
Убей
собаку,
подумаешь
Que
se
acabo
la
rabia,
Что
ярость
иссякнет,
Seré
un
perro
rabioso
más
Я
стану
еще
одним
бешеным
псом
O
un
perro
muerto
más.
Или
еще
одним
мертвым
псом.
Tierra
quemada
Выжженная
земля
Es
nuestro
planteamiento,
Вот
наш
подход,
Seré
tierra
labrada
Я
стану
вспаханной
землей
O
tierra
desolada.
Или
пустошью.
No
voy
a
ser
el
perro
Я
не
буду
псом
Que
guardará
tu
sombra,
Что
охраняет
твою
тень,
Si
no
me
quieres
libre
Если
ты
не
хочешь
меня
свободного
Tendrás
que
verme
muerto.
Увидишь
меня
мертвым.
No
habrá
futuro
no
Не
будет
будущего
Si
no
hay
justicia
de
verdad,
Если
нет
настоящей
справедливости,
Si
llenas
de
alambradas
Если
ты
загородишь
колючей
проволокой
Lo
que
nunca
ha
sido
tuyo.
То,
что
никогда
тебе
не
принадлежало.
Estáis
enfermos
y
Вы
больны
и
Enfermáis
este
jodido
mundo.
Вы
заражаете
этот
проклятый
мир.
Estamos
hartos
y
arderá
Мы
сыты
по
горло
и
сгорит
Este
jodido
mundo.
Этот
проклятый
мир.
Dices
que
soy
el
diablo
Ты
говоришь,
что
я
дьявол
Y
voy
a
ser
tu
infierno.
И
я
стану
твоим
адом.
Mas
si
no
soy
tu
reo
Но
если
я
не
твой
узник
Seré
yo
tu
verdugo.
Я
стану
твоим
палачом.
En
nombre
de
mis
padres
Во
имя
моих
родителей
Y
en
el
de
mis
hermanos,
И
моих
братьев,
En
nombre
de
las
ruinas
Во
имя
руин
Que
nos
han
enterrado.
Которые
похоронили
нас.
En
nombre
de
las
ruinas
Во
имя
руин
Que
hoy
son
mi
referencia,
Которые
сегодня
мой
ориентир,
En
nombre
de
las
ruinas
Во
имя
руин
Que
van
a
lapidarte.
Которые
будут
побивать
тебя
камнями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.