El Último Ke Zierre - Las Cuchillas De Tu Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Las Cuchillas De Tu Miedo




Las Cuchillas De Tu Miedo
Лезвия Твоего Страха
Atravesé desiertos burlando las fronteras y me olvide del miedo aunque este me moviera
Я пересек пустыни, обманывая границы, и забыл о страхе, хотя он и двигал мной.
Pague y no los tenia
Платил, хоть и не имел,
Dineros de familia,
Деньгами семьи,
Me alimente del polvo
Питался пылью,
Q alzó mi travesía
Что поднимала моя дорога,
Para enfrentarme a las cuchillas de tu miedo
Чтобы сразиться с лезвиями твоего страха.
Tu pesadilla contra mi sueño
Твой кошмар против моей мечты.
Ella desgarra igual q garra de una fiera
Она разрывает, словно когти зверя.
Tu pesadilla contra mi sueño
Твой кошмар против моей мечты.
Jamas pense en mis dias
Я никогда не думал о своих днях,
Mas nunca me explicaron
Но мне никогда не объясняли,
Q el rumbo q tomaba
Что путь, который я выбрал,
Era un jardin prohibido
Был запретным садом.
No cesare en mi empeño no
Я не откажусь от своей цели, нет.
De carne desgarrada
Из разорванной плоти,
Esperare el momento
Я дождусь момента
Y saltare esa vaya
И перепрыгну через эту ограду.
Vuelvo a enfrentarme a las cuchillas de tu miedo
Я снова сражаюсь с лезвиями твоего страха.
Tu pesadilla contra mi sueño
Твой кошмар против моей мечты.
Ella desgarra igual q garra de una fiera
Она разрывает, словно когти зверя.
Tu pesadilla contra mi sueño
Твой кошмар против моей мечты.
Atarvese desiertos burlando las fronteras y me olvide del miedo aunque este me moviera
Я пересек пустыни, обманывая границы, и забыл о страхе, хотя он и двигал мной.
No cesare en mi empeño no
Я не откажусь от своей цели, нет.
De carne desgarrada
Из разорванной плоти,
Tu privilegio es mi derecho
Твоя привилегия моё право.
Vuelvo a enfrentarme a las cuchillas de tu miedo
Я снова сражаюсь с лезвиями твоего страха.
Tu pesadilla contra mi sueño
Твой кошмар против моей мечты.
Ella desgarra igual q garra de una fiera
Она разрывает, словно когти зверя.
Tu pesadilla contra mi sueño
Твой кошмар против моей мечты.
Contra mi sueño
Против моей мечты.
Contra mi sueño
Против моей мечты.
Contra mi sueño
Против моей мечты.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa, Alfonso Juarez Pedrajas, Roberto Aragones Garcia, Vicente Manuel Montoliu Tena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.