El Último Ke Zierre - Skizofrénico Bajón al Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Skizofrénico Bajón al Sol




Skizofrénico Bajón al Sol
Schizophrenic Downer in the Sun
¿A dónde vas?. Parece que despiertas.
Where are you going?. Looks like you're waking up.
¿A dónde vas?. La calle está desierta.
Where are you going?. The streets are deserted.
Ya ni las ratas buscan en la basura,
Not even the rats are looking in the garbage,
Y no hay lugar que admita tu locura.
And there's no place that will admit your madness.
El sol me está quemando, el sol me está ensuciando.
The sun is burning me, the sun is making me dirty.
A donde fui apenas lo recuerdo.
I can barely remember where I went.
Lo que tomé, ¡joder!. Lo tomé todo.
What did I take, damn!. I took everything.
No queda nada dentro de mis bolsillos.
There's nothing left in my pockets.
¡Que fue de mí! ¡Ja, pregunta a mis amigos!
What happened to me! Ha, ask my friends!
El sol me está jodiendo, el sol me está matando.
The sun is fucking me up, the sun is killing me.
Vámonos, yo te llevaré a un lugar
Let's go, I'll take you to a place
En donde descansan otros tantos como tú.
Where many others like you are resting.
Vámonos, alguien te está esperando,
Let's go, someone is waiting for you,
Tu sabrás, ¿dejaste algo por pagar?
You know, did you leave anything unpaid?
Vámonos y honremos a los muertos.
Let's go and honor the dead.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.