El Último Ke Zierre - Vacunado Contra la Rabia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Vacunado Contra la Rabia




Vacunado Contra la Rabia
Привит от бешенства
Ni por la guerra, ni por el hambre,
Ни войной, ни голодом,
Ni por la mayor de las catástrofes,
Ни величайшими катастрофами,
A mi no hay llanto que me quite el sueño
Ты не лишишь меня сна своими слезами,
Ni muerto de hambre que me quite el hambre,
Или голодной смертью голода,
Estoy vacunado contra la rabia,
Я привит от бешенства,
Que pena me doy, no siento nada.
Мне так жаль себя, я ничего не чувствую.
Dan violaciones, dan atentados,
Известия о насилиях, о терактах,
Todas las guerras sin soluciones,
О бесчисленных войнах без решения,
Encargue una pizza con mi móvil,
Я заказал пиццу по телефону,
Me regalaron trufas de chocolate.
Мне подарили шоколадные трюфели.
Y estoy vacunado contra la rabia,
И я привит от бешенства,
Que pena me doy, no siento nada.
Мне так жаль себя, я ничего не чувствую.
Hace veinte años que no lloro,
Я не плакал двадцать лет,
Veinte años llevo almacenando
Двадцать лет я копил
Explosivos en mi vientre,
Взрывчатку в животе,
Y muchas veces me doy miedo,
И я часто пугаю себя,
Y muchas veces me doy miedo.
Я часто пугаю себя.
Estoy vacunado contra la rabia,
Я привит от бешенства,
Que pena me doy, no siento nada.
Мне так жаль себя, я ничего не чувствую.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.