El Último Ke Zierre - Vacunado Contra la Rabia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Vacunado Contra la Rabia




Vacunado Contra la Rabia
Привит от бешенства
Ni por la guerra, ni por el hambre,
Ни война, ни голод,
Ni por la mayor de las catástrofes,
Ни самая страшная катастрофа,
A mi no hay llanto que me quite el sueño
Меня никакой плач не лишит сна,
Ni muerto de hambre que me quite el hambre,
Никакой умирающий с голоду не отнимет у меня аппетит,
Estoy vacunado contra la rabia,
Я привит от бешенства,
Que pena me doy, no siento nada.
Как мне жаль себя, я ничего не чувствую.
Dan violaciones, dan atentados,
Случаются изнасилования, случаются теракты,
Todas las guerras sin soluciones,
Все войны без решений,
Encargue una pizza con mi móvil,
Заказал пиццу с телефона,
Me regalaron trufas de chocolate.
Мне подарили шоколадные трюфели.
Y estoy vacunado contra la rabia,
И я привит от бешенства,
Que pena me doy, no siento nada.
Как мне жаль себя, я ничего не чувствую.
Hace veinte años que no lloro,
Двадцать лет я не плакал,
Veinte años llevo almacenando
Двадцать лет я коплю
Explosivos en mi vientre,
Взрывчатку в своем животе,
Y muchas veces me doy miedo,
И часто я сам себя пугаю,
Y muchas veces me doy miedo.
И часто я сам себя пугаю.
Estoy vacunado contra la rabia,
Я привит от бешенства,
Que pena me doy, no siento nada.
Как мне жаль себя, я ничего не чувствую.





Writer(s): Pedro Jose Martinez Tortosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.