Paroles et traduction El Último Vecino - Qué Caro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
How
expensive
it
is
to
think
of
you
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
How
expensive
it
is
to
think
of
you
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Ni
una
sombra
más
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
Not
a
shadow
more
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Ni
un
árbol
más
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
Not
a
tree
more
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
How
expensive
it
is
to
think
of
you
Queda
la
duda
de
si
mi
voz
The
doubt
remains
whether
my
voice
Fue
tan
pura
como
para
cruzar
la
Was
pure
enough
to
cross
the
Duna
por
la
que
vi
pasar
Dune
by
which
I
saw
pass
Tu
silueta
moruna
Your
dark
silhouette
Silueta
moruna,
silueta
moruna
Dark
silhouette,
dark
silhouette
Tu
silueta
moruna
Your
dark
silhouette
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
How
expensive
it
is
to
think
of
you
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
How
expensive
it
is
to
think
of
you
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
How
expensive
it
is
to
think
of
you
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Ni
una
sombra
más
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
Not
a
shadow
more
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Ni
un
oasis
más
(desierto
raro
cuando
pasas
de
mí)
Not
an
oasis
more
(strange
desert
when
you
ignore
me)
Qué
caro
sale
pensar
en
ti
How
expensive
it
is
to
think
of
you
Queda
la
duda
de
si
mi
voz
The
doubt
remains
whether
my
voice
Fue
tan
pura
como
para
cruzar
la
Was
pure
enough
to
cross
the
Duna
por
la
que
vi
pasar
Dune
by
which
I
saw
pass
Tu
silueta
moruna
(silueta
moruna,
silueta
moruna)
Your
dark
silhouette
(dark
silhouette,
dark
silhouette)
Tu
silueta
moruna
(silueta
moruna,
silueta
moruna)
Your
dark
silhouette
(dark
silhouette,
dark
silhouette)
Tu
silueta
moruna
(silueta
moruna)
Your
dark
silhouette
(dark
silhouette)
(Tu
silueta)
(Your
silhouette)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Alegre Doria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.