El Último Vecino - Sin Ni Tan Siquiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Último Vecino - Sin Ni Tan Siquiera




Sin Ni Tan Siquiera
Without Even
Yo he contado las esquinas de tu habitación
I counted the corners of your room,
Sin ni tan siquiera abrir mis ojos
Without even opening my eyes.
Yo he tocado las esquinas de tu habitación
I touched the corners of your room,
Sin ni tan siquiera abrir mis ojos, oh
Without even opening my eyes, oh.
Deja mi espada tranquila
Leave my sword alone,
Y léeme un poco más
And read me some more.
Deja mis armas tranquilas
Leave my weapons alone,
Y pelea un poco más
And fight a little more.
Deja mi espada tranquila
Leave my sword alone,
Y léeme un poco más
And read me some more.
Deja mis armas tranquilas
Leave my weapons alone,
Y venera un poco más
And venerate a little more.
Yo he estado mucho tiempo en la habitación
I have been in the room a long time,
Sin ni tan siquiera abrir mis ojos
Without even opening my eyes.
Yo he estado ya mucho tiempo en la habitación
I have been in the room a long time,
Sin ni tan siquiera abrir mis ojos, oh
Without even opening my eyes, oh.
Deja mi espada tranquila
Leave my sword alone,
Y léeme un poco más
And read me some more.
Deja mis armas tranquilas
Leave my weapons alone,
Y pelea un poco más
And fight a little more.
Deja mi espada tranquila
Leave my sword alone,
Y léeme un poco más
And read me some more.
Deja mis armas tranquilas
Leave my weapons alone,
Y venera un poco más
And venerate a little more.





Writer(s): Gerard Alegre Doria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.