El Último Vecino - Un Secreto Mal Guardado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Último Vecino - Un Secreto Mal Guardado




Un Secreto Mal Guardado
A Secret Badly Kept
No es la primera vez,
It's not the first time,
Que me encuentro tan cerca,
That I find myself so close,
De conocerla otra vez.
To meeting her again.
No es la primera vez,
It's not the first time,
Que me encuentro tan cerca,
That I find myself so close,
De conocerla otra vez
To meeting her again
Tuve que asumir, lo que me afecta
I had to assume, what affects me
Tuve que aprender, lo que le afecta
I had to learn, what affects her
Tu sabes cosas, que nadie sabe uhuhuhuhuhuhuh
You know things, that nobody knows uhuhuhuhuhuhuh
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yo
You know only things that you and I know
Tu sabes cosas, que nadie sabe uhuhuhuhuhuhuh
You know things, that nobody knows uhuhuhuhuhuhuh
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yo
You know only things that you and I know
No es la primera vez,
It's not the first time,
Que me encuentro tan cerca,
That I find myself so close,
De conocerla otra vez.
To meeting her again.
No es la primera vez,
It's not the first time,
Que me encuentro tan cerca,
That I find myself so close,
De conocerla otra vez.
To meeting her again.
Tuve que asumir, lo que me afecta
I had to assume, what affects me
Tuve que aprender, lo que le afecta
I had to learn, what affects her
Lo que le afectaaaaaa...
What affects heraaaaa...
Tu sabes cosas, que nadie sabe uhuhuhuhuhuhuh
You know things, that nobody knows uhuhuhuhuhuhuh
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yo
You know only things that you and I know
Tu sabes cosas, que nadie sabe
You know things, that nobody knows
Tu sabes solo cosas que sabemos tu y yoooooo
You know only things that you and I know





Writer(s): Gerard Alegre Doria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.