Paroles et traduction El8ch - Aspiration
Make
a
promise
to
myself
so
if
i
break
it
it
won't
hurt
Даю
обещание
самому
себе,
чтобы,
если
я
его
нарушу,
мне
не
было
больно.
Why
the
poor
can't
sleep
inside
the
church
Почему
бедные
не
могут
спать
в
церкви?
Life
crazy
I
was
just
with
my
cousin
and
it
hurt
Жизнь
сумасшедшая,
я
только
что
был
со
своим
кузеном,
и
мне
было
больно,
That
a
few
days
later
had
to
see
him
in
a
hurse
Что
через
несколько
дней
пришлось
увидеть
его
в
катафалке.
And
Don't
look
for
love
you'll
find
pain
if
you
search
И
не
ищи
любви,
ты
найдешь
боль,
если
будешь
искать.
Life
not
a
game
nothing
free
you
gotta
work
Жизнь
— это
не
игра,
ничто
не
дается
бесплатно,
нужно
работать.
Cuh
solve
his
pain
all
he
do
is
take
is
a
perc
Чувак
глушит
свою
боль,
все,
что
он
делает,
это
принимает
перкосет.
Turn
you
into
a
angel
with
wings
now
you
got
perks
Превратит
тебя
в
ангела
с
крыльями,
теперь
у
тебя
есть
способности.
And
now
you
gotta
pay
me
for
a
verse
I
know
my
worth
А
теперь
ты
должен
заплатить
мне
за
куплет,
я
знаю
себе
цену.
Where
I'm
from
they
living
off
checks
on
the
first
Там,
откуда
я
родом,
живут
от
зарплаты
до
зарплаты.
Look
sometimes
I
pray
but
I
still
feel
cursed
Слушай,
иногда
я
молюсь,
но
все
еще
чувствую
себя
проклятым.
It
make
me
feel
like
my
prayers
don't
work
Из-за
этого
мне
кажется,
что
мои
молитвы
не
работают.
Love
destroyed
me
so
why
would
i
search
Любовь
разрушила
меня,
так
зачем
мне
ее
искать?
Bodies
keep
dropping
generation
getting
worse
Люди
продолжают
умирать,
поколение
становится
все
хуже.
Before
she
wanna
be
a
nurse
she
learning
how
to
twerk
Прежде
чем
захотеть
стать
медсестрой,
она
учится
танцевать
тверк.
Jit
don't
wanna
go
to
school
he
wanna
let
it
burst
Пацан
не
хочет
идти
в
школу,
он
хочет
пустить
все
на
самотек.
Too
real
I'll
never
take
a
stand
Слишком
реально,
я
никогда
не
буду
занимать
чью-то
сторону.
These
jits
out
here
selling
dope
Эти
ребята
торгуют
наркотой,
It
ain't
no
lemonade
stands
Это
не
киоски
с
лимонадом.
And
If
it
ain't
bout
money
why
you
beefing
with
a
man
И
если
дело
не
в
деньгах,
то
зачем
ты
враждуешь
с
мужиком?
Unless
he
put
yo
dawg
in
a
sand
Retaliation
and
revenge
Если
только
он
не
закопал
твоего
кореша
в
песок.
Расплата
и
месть.
Go
slide
on
him
then
put
him
in
the
sand
Иди,
убей
его,
а
потом
закопай
в
песок.
Once
you
fall
and
he
laugh
that
ain't
yo
fucking
mans
Как
только
ты
упадешь,
и
он
засмеется,
это
не
твой
друг,
блин.
Ironic
how
them
bitches
fold
on
you
when
you
hit
the
pen
Иронично,
как
эти
сучки
бросают
тебя,
когда
ты
попадаешь
в
тюрьму.
Like
paper
I'll
give
props
before
I
be
a
hater
Как
бумага.
Я
лучше
похвалю,
чем
буду
ненавидеть.
I'll
stay
down
before
I
be
trader
Я
лучше
останусь
внизу,
чем
буду
предателем.
And
I
seen
death
before
my
eyes
like
moose
И
я
видел
смерть
своими
глазами,
как
лось.
But
I
ain't
ducking
no
duck
I'll
make
all
these
ducks
goose
Но
я
не
уклоняюсь
ни
от
одной
утки,
я
превращу
всех
этих
уток
в
гусей.
And
I
ain't
talking
bout
farting
I'll
let
this
bitch
loose
И
я
не
говорю
о
пуканье,
я
выпущу
эту
сучку.
He
ain't
even
make
it
to
prom
they
still
put
him
in
a
suit
Он
даже
не
дожил
до
выпускного,
а
его
все
равно
одели
в
костюм.
How
they
Gon
try
to
bury
us
when
we
came
from
the
roots
Как
они
собираются
похоронить
нас,
если
мы
вышли
из
корней?
That's
how
we
fucking
grew
Вот
как
мы,
черт
возьми,
выросли.
If
you
know
then
you
know
but
if
you
don't
Если
ты
знаешь,
то
знаешь,
а
если
нет,
Then
I
hope
I
taught
you
something
new
То
надеюсь,
я
научил
тебя
чему-то
новому.
Cause
we
gon
make
it
out
the
hood
one
day
Потому
что
мы
выберемся
из
гетто
однажды,
Promise
we
Gon
be
good
one
day
Обещаю,
мы
станем
хорошими
однажды.
It's
a
must
i
get
rich
some
way
Я
должен
разбогатеть
любой
ценой,
Before
I
end
up
in
that
ditch
one
day
Прежде
чем
окажусь
в
канаве
однажды.
Before
it's
time
for
me
to
see
that
ditch
one
day
Прежде
чем
придет
время
увидеть
мне
эту
канаву,
It's
a
must
I
get
rich
some
way
Я
должен
разбогатеть
любой
ценой.
Promise
we
Gon
be
good
one
day
Обещаю,
мы
станем
хорошими
однажды.
We
Gon
make
it
out
the
hood
one
day
Мы
выберемся
из
гетто
однажды.
We
gon
make
it
out
the
hood
one
day
Мы
выберемся
из
гетто
однажды,
Promise
we
Gon
be
good
one
day
Обещаю,
мы
станем
хорошими
однажды.
It's
a
must
i
get
rich
some
way
Я
должен
разбогатеть
любой
ценой,
Before
I
end
up
in
that
ditch
one
day
Прежде
чем
окажусь
в
канаве
однажды.
Before
it's
time
for
me
to
see
that
ditch
one
day
Прежде
чем
придет
время
увидеть
мне
эту
канаву,
It's
a
must
I
get
rich
some
way
Я
должен
разбогатеть
любой
ценой.
Promise
we
Gon
be
good
one
day
Обещаю,
мы
станем
хорошими
однажды.
We
Gon
make
it
out
the
Мы
выберемся
из,
We
gon
make
it
out
the
hood
one
day
Мы
выберемся
из
гетто
однажды,
We
Gon
make
it
out
the
Мы
выберемся
из,
We
gon
make
it
out
the
hood
one
day
Мы
выберемся
из
гетто
однажды,
We
Gon
make
it
out
the
Мы
выберемся
из,
We
Gon
make
it
out
the
Мы
выберемся
из,
We
gon
make
it
out
the
hood
one
day
Мы
выберемся
из
гетто
однажды,
Before
it's
time
for
me
to
see
that
ditch
one
day
Прежде
чем
придет
время
увидеть
мне
эту
канаву,
It's
a
must
I
get
rich
some
way
Я
должен
разбогатеть
любой
ценой.
Promise
we
Gon
be
good
one
day
Обещаю,
мы
станем
хорошими
однажды.
We
Gon
make
it
out
the
Мы
выберемся
из,
We
gon
make
it
out
the
hood
one
day
Мы
выберемся
из
гетто
однажды,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Frye Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.