Paroles et traduction El8ch - Skyscrapers
I
hustle
more
then
a
baser
Я
пашу
больше
любого
торгаша,
You
could've
been
where
I'm
at
Ты
могла
бы
быть
на
моем
месте,
But
the,
chances
that
I
took
you
ain't
take
em
Но
те
шансы,
которые
я
использовал,
ты
упустила.
I
hate
friends
I
love
my
haters
Ненавижу
друзей,
люблю
своих
хейтеров,
They
the
ones
who
make
me
greater
Они
делают
меня
лучше.
The
Judge
put
a
Rolex
in
tay
face
allat
time
he
facing
Судья
судил
Тэя
с
Ролексом
на
руке,
& they
ask
do
I
like
people
just
a
lil
bit
И
они
спрашивают,
нравятся
ли
мне
люди
хоть
немного.
Moose
know
we
locked
in
I
wish
he
would
switch
Мус
знает,
что
мы
на
связи,
хотел
бы
я,
чтобы
он
изменился.
Life
a
card
game
watch
who
you
deal
with
Жизнь
- карточная
игра,
смотри,
с
кем
играешь.
Destruction
real
I've
seen
skyscrapers
fall
watch
who
you
build
with
Разрушения
реальны,
я
видел,
как
падают
небоскребы,
смотри,
с
кем
строишь.
Ok
ok
move
Окей,
окей,
двигайся.
I'm
coming
fast
fast
fast
fast
fast
Я
иду
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро.
It's
ok
lose,
cool
Проиграть
- это
нормально,
круто,
But
you
bet
not
come
in
last
last
last
Но
ты
не
должна
приходить
последней,
последней,
последней.
He
a
dummy
he
Gon
crash
ain't
no
bread
then
ima
pass
Он
глупец,
он
разобьется,
если
нет
бабла,
то
я
пас.
I
ain't
Stingy
with
the
ball
I
ain't
got
no
shot
then
ima
pass
Я
не
жадный
до
мяча,
если
нет
броска,
то
я
пас.
I
can't
be
focus
on
the
pass
it
ain't
good
for
my
brain
health
Не
могу
сосредоточиться
на
прошлом,
это
вредно
для
моего
мозга.
7.62
he
act
a
fool
I
make
his
brain
melt
7.62,
если
он
будет
валять
дурака,
я
расплавлю
ему
мозг.
When
my
thoughts
overlap
she
do
her
job
she
know
her
brain
help
Когда
мои
мысли
перегружены,
она
делает
свою
работу,
она
знает,
как
помочь
моему
мозгу.
I
can't
wait
no
time
I
got
the
same
belt
Я
не
могу
ждать,
у
меня
тот
же
пояс.
Everything
ain't
sunshine
& rainbows
Жизнь
- это
не
только
солнце
и
радуга.
Cool
on
my
neck
I
got
2 Franco's
but
don't
it
twisted
cause
I
remember
how
that
rain
felt
У
меня
на
шее
два
Франко,
но
не
заблуждайся,
я
помню,
как
чувствовал
тот
дождь.
Pain
over
lasting
Боль
не
проходит.
Making
it
happen
it's
Gon
come
to
me
one
day
Я
добьюсь
своего,
однажды
это
придет
ко
мне.
They
steady
laughing
but
I
done
passed
em
Они
все
смеются,
но
я
их
уже
обогнал.
You
playing
but,
I
ain't
got
no
time
to
play
Ты
играешь,
детка,
но
у
меня
нет
времени
играть.
I
peep
shit
like
Im
tay
my
temper
short
like
I'm
Mack
tho
Я
все
замечаю,
как
будто
я
Тэй,
мой
нрав
короток,
как
будто
я
Мак.
Can't
move
without
the
ball
my
OG
said
I
need
to
travel
Не
могу
двигаться
без
мяча,
мой
старик
сказал,
что
мне
нужно
путешествовать
& start
looking
at
life
from
a
different
angle
И
начать
смотреть
на
жизнь
под
другим
углом.
But
I'm
nonchalant
& I
got
pride,
unfriendly
as
fuck
it's
like
my
mind
tangled
Но
я
безразличен,
и
у
меня
есть
гордость,
я
чертовски
недружелюбен,
мои
мысли
запутаны,
& I
feel
like
I'm
the
preacher
where
I'm
from
И
я
чувствую
себя
проповедником
там,
откуда
я
родом.
But
Scoote
said
I'm
the
hood
scientist
Но
Скут
сказал,
что
я
ученый
от
района.
Big
cuh
beefing
with
cases
because
he
still
fighting
it
Мой
брат
судится
с
делами,
потому
что
он
все
еще
борется.
Funerals
the
only
time
we
hear
a
violin
& we
die
by
violence
Похороны
- единственное
время,
когда
мы
слышим
скрин,
и
мы
умираем
от
насилия.
The
ones
make
the
most
noise
be
the
quietist
Те,
кто
больше
всех
шумят,
ведут
себя
тише
всех.
Basically
move
in
silence
your
moves
you
gotta
silence
it
По
сути,
двигайся
молча,
свои
движения
ты
должен
заглушать,
Cause
they'll
try
to
steal
your
shine
& shit
Потому
что
они
попытаются
украсть
твой
блеск.
& I
know
Steve
can't
come
back
but
don't
remind
the
jit
И
я
знаю,
что
Стив
не
может
вернуться,
но
не
напоминай
об
этом.
I
hustle
more
then
a
baser
Я
пашу
больше
любого
торгаша,
You
could've
been
where
I'm
at
Ты
могла
бы
быть
на
моем
месте,
But
the,
chances
that
I
took
you
ain't
take
em
Но
те
шансы,
которые
я
использовал,
ты
упустила.
I
hate
friends
I
love
my
haters
Ненавижу
друзей,
люблю
своих
хейтеров,
They
the
ones
who
make
me
greater
Они
делают
меня
лучше.
The
Judge
put
a
Rolex
in
tay
face
allat
time
he
facing
Судья
судил
Тэя
с
Ролексом
на
руке,
& they
ask
do
I
like
people
just
a
lil
bit
И
они
спрашивают,
нравятся
ли
мне
люди
хоть
немного.
Moose
know
we
locked
in
I
wish
he
would
switch
Мус
знает,
что
мы
на
связи,
хотел
бы
я,
чтобы
он
изменился.
Life
a
card
game
watch
who
you
deal
with
Жизнь
- карточная
игра,
смотри,
с
кем
играешь.
Destruction
real
I've
seen
skyscrapers
fall
watch
who
you
build
with
Разрушения
реальны,
я
видел,
как
падают
небоскребы,
смотри,
с
кем
строишь.
Ok
ok
move
Окей,
окей,
двигайся.
I'm
coming
fast
fast
fast
fast
fast
Я
иду
быстро,
быстро,
быстро,
быстро,
быстро.
It's
ok
lose,
cool
Проиграть
- это
нормально,
круто,
But
you
bet
not
come
in
last
last
last
Но
ты
не
должна
приходить
последней,
последней,
последней.
He
a
dummy
he
Gon
crash
ain't
no
bread
then
ima
pass
Он
глупец,
он
разобьется,
если
нет
бабла,
то
я
пас.
I
ain't
Stingy
with
the
ball
I
ain't
got
no
shot
then
ima
pass
Я
не
жадный
до
мяча,
если
нет
броска,
то
я
пас.
I
can't
be
focus
on
the
pass
it
ain't
good
for
my
brain
health
Не
могу
сосредоточиться
на
прошлом,
это
вредно
для
моего
мозга.
7.62
he
act
a
fool
I
make
his
brain
melt
7.62,
если
он
будет
валять
дурака,
я
расплавлю
ему
мозг.
SRT
I'm
finna
challenge
this
bitch
SRT,
я
собираюсь
бросить
вызов
этой
сучке.
Told
my
teacher
my
dreams
she
was
laughing
& shit
Сказал
учительнице
о
своих
мечтах,
она
смеялась
надо
мной.
Bad
bitch,
but
I
treat
her
like
she
average
& shit
Классная
цыпочка,
но
я
отношусь
к
ней,
как
к
посредственности,
Cause
I'm
already
knowing
why
she
after
the
jit
aye
Потому
что
я
уже
знаю,
почему
она
гонится
за
баблом,
эй.
She
just
want
the
cabbage
& shit
Она
просто
хочет
капусты.
I
just
be
rapping
& shit
Я
просто
читаю
рэп.
Brodie
still
trapping
& shit
Братан
все
еще
торгует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Frye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.