Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEZZANOTTE (feat. Rondodasosa)
MEZZANOTTE (feat. Rondodasosa)
Double
A,
C'est
nouvo
Double
A,
es
ist
neu
Jay
bla
salut,
salam,
shalom
(Wass'up,
eh)
Jay,
kein
Salut,
Salam,
Shalom
(Wass'up,
eh)
Bla
ta
chi
f'garo,
shit,
papel
Keine
Zigarette,
Shit,
Papier
Gelt
gha
li
kayen,
geltou
li
nta
f'Casa
machi
f'Bakel
(Hm)
Nur
Bares,
was
ich
sage,
du
bist
in
Casa,
nicht
in
Bakel
(Hm)
Dkholt
3ndkom
b'la
carte,
w
bla
tel
Ich
kam
ohne
Karte
und
ohne
Telefon
rein
Machi
t3anid
7it
3arfini,
3assine
9balet
l'cartel
(Pow)
Provoziere
mich
nicht,
denn
du
kennst
mich,
ich
kontrolliere
das
Kartell
(Pow)
Khdit
difa3
b3id
3la
la
synagogue
Ich
habe
meine
Verteidigung
weit
weg
von
der
Synagoge
aufgebaut
Gha
Bach
nfariwha
binatna,
bla
chouha
geddam
l'3do
(Bla
manssemi)
Nur
um
es
unter
uns
zu
klären,
ohne
Aufsehen
vor
dem
Feind
(Ohne
Namen
zu
nennen)
W
l'hamdollah
ga3
majabni
dakchi
lakhor
Und
Gott
sei
Dank,
hat
mich
das
alles
nicht
eingeholt
Li
kent
kandir
9bel
M.I.C
b'cagoule
w
quatorza
f'ma
ville
Was
ich
vor
M.I.C
mit
Sturmhaube
und
Quatorza
in
meiner
Stadt
gemacht
habe
W
chbaghini
ngolek
a
si
lmomtaz
(eh)
Und
was
soll
ich
dir
sagen,
ausgezeichneter
Herr?
(eh)
Hadchi
tkherbi9,
ch7al
mn
mountif
9bel
menni
nsito
daz
(huh)
Das
ist
doch
Unsinn,
wie
viele
Stars
habe
ich
vergessen,
die
vor
mir
kamen
(huh)
Fin
douk
lli
9etlo
Thami
(fin?),
fin
li
9atlin
Amine
(fin?)
Wo
sind
die,
die
Thami
getötet
haben
(wo?),
wo
sind
die,
die
Amine
getötet
haben
(wo?)
Fin
dok
li
9atlin
Youssef
(fin?),
safi
bla
man2a3id
Wo
sind
die,
die
Youssef
getötet
haben
(wo?),
hör
auf,
mich
daran
zu
erinnern
Men
nhar
declara
Tijini,
ta7ed
mab9a
tayjini
Seit
Tijini
es
verkündet
hat,
kommt
keiner
mehr
zu
mir
Dawi
3liya,
3la
jili,
bla
manb9a
ndir
fiha
génie
(grr,
pow)
Rede
über
mich,
über
meine
Generation,
ohne
dass
ich
mich
als
Genie
aufführe
(grr,
pow)
Génie
civil,
la
baghi
guala
w
plata
f'civil
Bauingenieur,
wenn
du
Geld
und
Silber
im
zivilen
Leben
willst
Ghi
b'mzzikti
dert
li
ga3
madaro
ch7al
mn
safir
Nur
mit
meiner
Musik
habe
ich
mehr
erreicht,
als
mancher
Botschafter
Yeah,
yeah,
ah
Yeah,
yeah,
ah
Slide
nel
tuo
block,
nelle
city
(What?)
Ich
schleiche
in
deinen
Block,
in
die
City
(Was?)
Col
mio
flow
sai
che
c'ho
fatto
i
milli
(Yeah)
Mit
meinem
Flow,
weißt
du,
habe
ich
die
Millionen
gemacht
(Yeah)
Whippin',
soldi
nascosti
dentro
gli
armadi
dei
peggiori
edifici
Whippin',
Geld
versteckt
in
den
Schränken
der
schlimmsten
Gebäude
Non
puoi
diventare
ricco
se
prima
non
calcoli
i
rischi
Du
kannst
nicht
reich
werden,
wenn
du
nicht
vorher
die
Risiken
kalkulierst
Me
ne
sbatto
il
cazzo
delle
classifiche
Ich
scheiße
auf
die
Charts
E
di
chi
fa
più
streaming
(Yeah,
yeah)
Und
auf
die,
die
mehr
streamen
(Yeah,
yeah)
Bianca
nel
party,
mischio
ammoniaca
Koks
auf
der
Party,
ich
mische
Ammoniak
Fotti
SSG?
Missione
suicida
SSG
ficken?
Selbstmordmission
Finisco
in
casa
con
la
sua
sister
Ich
lande
mit
ihrer
Schwester
im
Haus
In
testa
hai
una
taglia,
indovina
la
cifra
Auf
deinen
Kopf
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt,
rate
mal
wie
hoch
Ho
fatto
i
soldi,
ho
la
fame
di
prima
Ich
habe
Geld
gemacht,
aber
ich
habe
immer
noch
den
gleichen
Hunger
Gridano
nel
blocco:
Rashida,
Rashida
Sie
schreien
im
Block:
Rashida,
Rashida
Non
inciampare
sulla
stringa
Stolpere
nicht
über
die
Schnur
Se
non
vuoi
essere
un
altro
della
lista
(Bitch
ass)
Wenn
du
nicht
ein
weiterer
auf
der
Liste
sein
willst
(Bitch
ass)
Sikkine,
porro,
plan
zipette
Messer,
Lauch,
Päckchen
F'Casa
n'fariwha
Paypal
In
Casa
regeln
wir
das
mit
Paypal
Nfariwha
b'papel,
nfariwha
raquettes
Wir
regeln
das
mit
Papier,
wir
regeln
das
mit
Schlägern
Eh,
yeah,
l'mouhim
gha
bla
crédit
Eh,
yeah,
Hauptsache
ohne
Kredit
Vero
muerte,
loun
orchidée
Vero
muerte,
Farbe
wie
eine
Orchidee
Zero
bica,
92%
wesst
la
cité
Keine
Bica,
92%
in
der
Cité
Ki
serbiha
"Gtigit"
jiht
Luigi
Ich
serviere
es
wie
"Gtigit"
in
Richtung
Luigi
Men
8:00
l
Mezzanotte,
ta
fel
week-end
Von
8 Uhr
bis
Mitternacht,
auch
am
Wochenende
C'est
l'heure
d'avoir
bénef'
d'avocat
w
b3id
3el
bi3
bla
zipette
Es
ist
Zeit
für
den
Profit
eines
Anwalts,
weit
weg
vom
Verkauf,
kein
Päckchen
RS7,
ça
bedave,
au
tel
m3a
guapa
bghat
menni
la
zipette
RS7,
es
kifft,
am
Telefon
mit
einer
Guapa,
sie
wollte
mein
Päckchen
Ster
m'en
fommi
cuatro
C,
9balet
Carabinieri
no
sei
Versteck
in
meinem
Mund
cuatro
C,
vor
den
Carabinieri,
no
sei
San
Siro
BNJ
Cata
cadenassé
San
Siro,
BNJ,
Cata,
abgeschlossen
Shout
out,
Toto
(Rondo,
khoya,
rojola)
Shout
out,
Toto
(Rondo,
Bruder,
Männlichkeit)
Un
mio
hermano
in
demon
time
va
loco
Einer
meiner
Brüder
im
Demon
Time
dreht
durch
Faccio
storie,
ma
posto
dopo
Ich
mache
Stories,
aber
poste
sie
später
Non
mi
faccio
trovare
sul
posto
Ich
lasse
mich
nicht
am
Ort
finden
Mi
conoscono
intorno
al
globo
Man
kennt
mich
rund
um
den
Globus
SSG
sulla
vetta
del
mondo
SSG
an
der
Weltspitze
Spingerò
la
gang
fino
a
quando
muoio
Ich
werde
die
Gang
pushen,
bis
ich
sterbe
Jeune
zipette,
la
dkholt
ghi
bla
matgoul
c'est
qui
Junges
Päckchen,
ich
bin
reingekommen,
ohne
dass
du
fragst,
wer
ich
bin
Fumo
kitkhebba
wesst
mes
pecs
Ich
rauche,
es
versteckt
sich
in
meiner
Brust
Wesst
derbi
3adi
kaber
sikkir
In
meinem
Viertel
ist
es
normal,
bekifft
aufzuwachsen
Tss7eb
kerrek
ghat'gérer
ma
ce-pla
Du
denkst,
dein
Hintern
könnte
diesen
Ort
managen?
Brebbi
matnf3ek
la
zatla
Glaub
mir,
Gras
wird
dir
nicht
helfen
Grosse
kichta
couleur
magenta
Große
Bündel,
Farbe
Magenta
Grande
vero
depuis
l'placenta
Grande
vero
seit
der
Plazenta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Lagoubi, Mattia Barbieri, Elgrandetoto, Anas Abaayouss
Album
27
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.