Paroles et traduction ElGrandeToto - Mghayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بوحدي
كنعاني
فـ
la
vie
وحتى
حاجة
ما
بغات
تقد
I'm
lonely
in la
vie
and
even
the things
that I need
don’t
come
through
Salaire
بوحده
ما
كافيش
لا
كان
زهري
ما
عاطيش
Salary
alone
is
not
enough if
my girl
does
not
give
me
kisses
Dix
Juillet
شفتك
مشيتي
بلا
ما
نقول
"bye
bye"
Dix
Juillet
I
saw
you
leave
without
saying
"bye
bye"
قلبي
منك
ما
ساخيش
يما
ولدك
ما
ناسيطش
(واو)
Why
hasn’t
your
heart
called
me
yet? My lady,
your
son
hasn't
forgotten
(Wow)
روحي
وسط
الخفافيش
قاع
ما
تدعقا
mattraque
My soul
is
among bats
so
dark that
mattraques
cannot
hit them
كاين
غـ
"oui"
pas
d′
"c'est
à
dire",
Big
Merco
pas
d′citadine
There
is
"yes"
and
no
"that
is
to
say",
A Big
Merco,
not
a small
car
رزقي
mes
amis
و
ma
plume,
Marijuana
و
back-pack
My bread
is
from
My
friends and
my pen,
Marijuana
and
a backpack
كتابة
فـ
نصاصة
الليل
بالي
داوي
وباقي
I write
in
the
silence
of
the
night;
My mind
heals
and
remains
مغير،
ومغير
Changed,
and
changed
بالي
باقي
مغير
ومغير
My mind
remains
changed and
changed
صغري
كامل
ضايع
وضايع
I have
completely
and
totally
lost my youth
مستقبلي
محير
ومحير،
ياه
My future
is
confusing
and
bewildering, oh yeah
Quatorza
تحت
القميص
parqué
وسط
l'block-block
Under
my shirt
is
under
fourteen, parked in
the middle
of
the
block
شحال
من
مونتيف
تابعني،
سبابي
les
amphétamines
So
many
from
Montefiore
have
been
following
me,
My
insults are
amphetamines
دربي
ولده
ما
ساحيش
باغي
قيمة
l'Blackjack
The
son
of Derb
is
not
done yet;
He
wants
the value
of
blackjack
بميزيرية
ما
راضيش
ناض
كيتجرجر
فالحشيش
I’m
not
satisfied with
misery
and
will
continue
dragging
myself
through
the weed
Va
Bene
ما
علاباليش
بأشنو
باغي
باباك
Ya Bene,
I don’t
care
what
your
father
wants
غا
زيدي
بلا
"ولكن"
غادي
بيا
وين
اوين؟
Stop with
the "buts." Where
are you
going?
Where
are
you
going?
صيفي
داز
عندي
خريف
شتاء
من
عيني
toc-toc
Summer
has
passed
for
me
and
autumn
and
winter
are
knocking
on
the door
كامي
فـ
نصاصات
الليل
بالي
داوي
وباقي
I’m
still
in
the night’s
silence;
My mind
heals
and
remains
مغير،
ومغير
Changed,
and
changed
بالي
باقي
مغير
ومغير
My mind
remains
changed and
changed
صغري
كامل
ضايع
وضايع
I have
completely
and
totally
lost my youth
مستقبلي
محير
ومحير،
ياه
My future
is
confusing
and
bewildering, oh yeah
Tout
l′temps
كنرابي
ma
vie,
Grande
Tony
comme
Sosa
I’m
always ruining
my life, Grande
Tony
like Sosa
Sous-écoute,
chaque
Samedi,
y′a
la
Popo
qui
demande
"que
pasa"
I’m
under
investigation,
and
every Saturday, the cops ask
"what’s
happening"
جواني
مدوي،
دماغ
طافي
moula
coffré
فشي
Passat
My youth
is
noisy,
My brain
is
dead;
money
is
hidden
in
a Passat
Tout
l'temps
كتفايكي
فـ
ta
vie,
Willi
Cono
dis
pas
ça
I’m
always
getting
in
your way, Willi
Cono,
don't
say
that
Ouais
dis
pas
ça,
motherfucker
dis
pas
ça,
(eh)
Yeah
don't
say
that,
motherfucker
don't
say
that,
(eh)
كل
disque
عندي
كي
l′dernier
jour
d'un
condamné
Every
record
of
mine
is
like
the
last
day
of
a
condemned
man
Quattre
piges
déjà
que
la
vie
d′artiste
m'a
gaté
It’s
been
four
years
since
the artist’s
life
has
spoiled
me
C′est
pas
ton
coeur,
c'est
la
musique
qui
m'a
bazardé
It’s
not
your
heart,
it’s
the music
that
has tossed
me
away
قاع
ما
بغاوني
نعيش
à
l′aise
They
all
want
me
to
live in
comfort
بمونتيف
balaise
نتلاح
معاهم
فشي
falaise
ouais
We
take
risks
in
Montefiore
and
hang
out
with
them
on
a cliff, yes
را
باينة
توحشت
tes
caresses
My son,
it
seems
like
you
miss
your caresses
عينيك
غير
فـ
mon
salaire
زعمة
قلنا
بنت
الناس
ouais
I
only
see
your
eyes
in
my salary
and
you’re
supposed
to
be
a lady, yes
Dommage
ما
عنديش
Tokarev
It’s
too
bad
I don’t
have
a Tokarev
فبلاد
l′Marijuana
j'fais
qu′me
noyer
dans
mes
rêves
ouais
In
the land
of
marijuana,
I only
drown
in my dreams, yes
كنعيش
ma
vida
بمذاق
أمير
I’m
living
my life
like
a prince
ديما
فبالي
ma
mère
كامي
جواني
face
la
mer
ouais
(مغير،
مغير)
My mother
is
always
on
my mind
and
I’m
young in
front
of
the sea,
yes
(Changed,
changed)
فلوس
دالعام
كتجي
فـ
la
semaine,
eheh
(مغير،
مغير)
This
year's
money
will
come
in
the week, eheh
(Changed,
changed)
صبري
مكالي
راسه
بـ
Pollen
(مغير،
ضايع)
My
patience
has
lost
its head
with Pollen
(Changed,
lost)
بوحدي
كنفاكي
فـ
tes
collègues
(مغير،
محير)
I’m
only
playing
with you in
front
of
your colleagues
(Changed,
perplexed)
فلوس
دالعام
كتجي
فـ
la
semaine,
eheh
(مغير،
مغير)
This
year's
money
will
come
in
the week, eheh
(Changed,
changed)
(مغير،
مغير)
(Changed,
changed)
صغري
كامل
ضايع
وضايع
I have
completely
and
totally
lost my youth
مستقبلي
محير،
محير
My future
is
confusing
and
perplexing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mghayer
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.