Ela Minus - el cielo no es de nadie (Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ela Minus - el cielo no es de nadie (Edit)




el cielo no es de nadie (Edit)
Heaven Doesn't Belong To Anyone (Edit)
Quizá todos vayan a
Maybe everyone goes to
La luna o algún planeta
The moon or some planet
Para mostrarle a alguien más
To show someone what
De lo que son capaces por amor
They're capable of for love
Tanto acto de grandeza
Such a grandiose display
Para al final salir por una puerta
To just walk out the door in the end
Es más difícil dar el tiempo
It's harder to give your time
Que el cielo entero
Than the whole sky
Tengo miedo de perderme
I'm afraid of losing myself
En tus ojos y no verme
In your eyes, and not seeing myself
La línea que te separa a ti de
The line that separates you and me
Cada vez es más tenue
Is becoming more and more faint
Tengo miedo de perderme
I'm afraid of losing myself
En tus ojos y no verme
In your eyes, and not seeing myself
La línea que te separa a ti de
The line that separates you and me
Cada vez es más tenue
Is becoming more and more faint
Quizá todos vayan a
Maybe everyone goes to
La luna o algún planeta
The moon or some planet
Para mostrarle a alguien más
To show someone what
De lo que son capaces por amor
They're capable of for love
Tanto acto de grandeza
Such a grandiose display
Para al final salir por una puerta
To just walk out the door in the end
A solo dame tiempo que el cielo
Just give me your time, because heaven
No es de nadie para dar
Doesn't belong to anyone to give





Writer(s): Ela Minus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.