Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-E Frica (Extended)
Mir ist Angst (Extended)
Nu
mai
vreau
sa
ma
mint
Ich
will
mich
nicht
mehr
belügen,
Ca-ntr-o
zi
ne
vom
iubi
din
nou
Dass
wir
uns
eines
Tages
wieder
lieben
werden.
Nu
mai
stiu
sa
te
simt
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
dich
fühlen
soll,
S-ascult
iar
glasul
tau
Um
wieder
deiner
Stimme
zu
lauschen.
Ma
ascund
de
vorbele
goale
si
fug
Ich
verstecke
mich
vor
leeren
Worten
und
fliehe
Departe
de
trecut
Weit
weg
von
der
Vergangenheit.
Arunc
minciunile
tale
si-o
iau
Ich
werfe
deine
Lügen
weg
und
fange
O
iau
de
la-nceput.
Ich
fange
von
vorne
an.
Mi-e
frica
Mir
ist
angst,
Vreau
doar
sa
pot
renunta
Ich
will
einfach
nur
aufgeben
können.
Nu
pot
alerga
Ich
kann
nicht
weglaufen,
Pentru
ca
mi-e
frica
Weil
mir
angst
ist.
Dezgheata
inima
mea.
Taue
mein
Herz
auf.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Vielleicht
kann
ich
jetzt
noch
bleiben,
Dar
n-am
fost
in
stare
Aber
ich
war
nicht
fähig,
Sa
te-alung
din
filmele
mele
Dich
aus
meinen
Filmen
zu
vertreiben,
Chiar
daca
ma
doare
Auch
wenn
es
wehtut.
Dar
mi-e
frica
Aber
mir
ist
angst,
De
gheata-i
inima
ta.
Dein
Herz
ist
aus
Eis.
Nu
mai
pot
sa
mai
cred
Ich
kann
nicht
mehr
In
povesti
pe
care
tu
le
strici
An
Märchen
glauben,
die
du
zerstörst.
Nu
mai
simt
happy-end
Ich
fühle
kein
Happy
End
mehr,
De
cate
ori
ma
alungi.
So
oft,
wie
du
mich
abweist.
Ma
ascud
de
vorbele
goale
si
fug
Ich
verstecke
mich
vor
leeren
Worten
und
fliehe
Departe
in
trecut.
Weit
weg
in
die
Vergangenheit.
Arunc
minciunile
tale
tale
tale
Ich
werfe
deine
Lügen
weg,
weg,
weg,
Imi
spui
ca
vrei
sa
renunti
Du
sagst
mir,
dass
du
aufgeben
willst.
Nu
stai
deloc
sa
ma
asculti
Du
hörst
mir
überhaupt
nicht
zu,
De
fapt
te
temi
de
sentimente
Eigentlich
hast
du
Angst
vor
Gefühlen,
Nu
vrei
sa
le
infrunti
Du
willst
dich
ihnen
nicht
stellen.
Tu
stii
ca
tot
ce-i
frumos
Du
weißt,
dass
alles
Schöne
Poate
devenii
dureros
Schmerzhaft
werden
kann.
In
loc
s
amergi
in
fata
Anstatt
nach
vorne
zu
gehen,
Tu
te
legi
de
tot
ce-a
fost
Klammerst
du
dich
an
alles,
was
war.
Fara
vreun
rost
te
agati
de
cuvinte
Ohne
Sinn
hältst
du
an
Worten
fest,
Ma
faci
sa-mi
aduc
aminte
Bringst
mich
dazu,
mich
zu
erinnern,
De
cum
era
inainte
Wie
es
früher
war.
Erai
sexi
si
eu
cuminte
Du
warst
sexy
und
ich
brav,
Acum
viitorul
ne
prinde
Jetzt
holt
uns
die
Zukunft
ein.
Depinde
de
noi
Es
hängt
von
uns
ab,
Cand
timpul
de
schimba
sa
nu
avem
frica
Wenn
sich
die
Zeit
ändert,
keine
Angst
zu
haben,
Macar
pentru
o
clipa
sa-l
dam
inapoi.
Sie
wenigstens
für
einen
Moment
zurückzudrehen.
Mi-e
frica
Mir
ist
angst,
Vreau
doar
sa
pot
renunta
Ich
will
einfach
nur
aufgeben
können.
Nu
pot
alerga
Ich
kann
nicht
weglaufen,
Pentru
ca
mi-e
frica
Weil
mir
angst
ist.
Dezgheata
inima
mea.
Taue
mein
Herz
auf.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Vielleicht
kann
ich
jetzt
noch
bleiben,
Dar
n-am
fost
in
stare
Aber
ich
war
nicht
fähig,
Sa
te-alung
din
filmele
mele
Dich
aus
meinen
Filmen
zu
vertreiben,
Chiar
daca
ma
doare.
Auch
wenn
es
wehtut.
Mi-e
frica
de
gheata-i
inima
ta
Ich
habe
Angst,
dein
Herz
ist
aus
Eis,
Mi-e
frica
s-o
iau
de
la
inceput
Ich
habe
Angst,
von
vorne
anzufangen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreea Moldovan, Adi Cristian Colceru, Cosmin George Dobrescu, Cristian Maier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.