Paroles et traduction Ela Rose feat. Cortes - Mi-e frica (feat. Cortes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-e frica (feat. Cortes)
I'm scared (feat. Cortes)
Nu
mai
vreau
sa
ma
mint
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore
Ca-ntr-o
zi
ne
vom
iubi
din
nou
That
one
day
we'll
love
each
other
again
Nu
mai
stiu
sa
te
simt
I
don't
know
how
to
feel
you
anymore
S-ascult
iar
glasul
tau
To
listen
to
your
voice
again
Ma
ascund
de
vorbele
goale
si
fug
I
hide
from
empty
words
and
run
Departe
de
trecut
Away
from
the
past
Arunc
minciunile
tale
si-o
iau
I
throw
away
your
lies
and
I
take
it
O
iau
de
la-nceput.
I
take
it
from
the
beginning.
Vreau
doar
sa
pot
renunta
I
just
want
to
give
up
Nu
pot
alerga
I
can't
run
Pentru
ca
mi-e
frica
Because
I'm
afraid
Dezgheata
inima
mea.
Thaw
my
heart.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Maybe,
I
can
stay
now
Dar
n-am
fost
in
stare
But
I
couldn't
Sa
te-alung
din
filmele
mele
To
banish
you
from
my
films
Chiar
daca
ma
doare
Even
if
it
hurts
me
Dar
mi-e
frica
But
I'm
afraid
De
gheata-i
inima
ta.
Nu
mai
pot
sa
mai
cred
Of
the
ice
in
your
heart.
I
can't
believe
anymore
In
povesti
pe
care
tu
le
strici
In
stories
that
you
spoil
Nu
mai
simt
happy-end
I
don't
feel
a
happy
ending
anymore
De
cate
ori
ma
alungi.
How
many
times
you
chase
me
away.
Ma
ascud
de
vorbele
goale
si
fug
I
hide
from
empty
words
and
run
Departe
in
trecut.
Away
in
the
past.
Arunc
minciunile
tale
tale
tale
I
throw
away
your
lies
your
lies
your
lies
Imi
spui
ca
vrei
sa
renunti
You
tell
me
you
want
to
give
up
Nu
stai
deloc
sa
ma
asculti
You
don't
stay
to
listen
to
me
De
fapt
te
temi
de
sentimente
In
fact,
you
are
afraid
of
feelings
Nu
vrei
sa
le
infrunti
You
don't
want
to
face
them
Tu
stii
ca
tot
ce-i
frumos
You
know
that
everything
that's
beautiful
Poate
devenii
dureros
Can
become
painful
In
loc
s
amergi
in
fata
Instead
of
going
forward
Tu
te
legi
de
tot
ce-a
fost
You
cling
to
everything
that
was
Fara
vreun
rost
te
agati
de
cuvinte
You
cling
to
words
for
no
reason
Ma
faci
sa-mi
aduc
aminte
You
make
me
remember
De
cum
era
inainte
How
it
was
before
Erai
sexi
si
eu
cuminte
You
were
sexy
and
I
was
good
Acum
viitorul
ne
prinde
Now
the
future
catches
us
Depinde
de
noi
It
depends
on
us
Cand
timpul
de
schimba
sa
nu
avem
frica
When
time
changes
not
to
be
afraid
Macar
pentru
o
clipa
sa-l
dam
inapoi.
For
a
moment
to
give
it
back.
Vreau
doar
sa
pot
renunta
I
just
want
to
give
up
Nu
pot
alerga
I
can't
run
Pentru
ca
mi-e
frica
Because
I'm
afraid
Dezgheata
inima
mea.
Thaw
my
heart.
Inca,
poate,
mai
pot
sta
acum
Maybe,
I
can
stay
now
Dar
n-am
fost
in
stare
But
I
couldn't
Sa
te-alung
din
filmele
mele
To
banish
you
from
my
films
Chiar
daca
ma
doare.
Even
if
it
hurts
me.
Mi-e
frica
de
gheata-i
inima
ta
I'm
afraid
of
the
ice
in
your
heart
Mi-e
frica
s-o
iau
de
la
inceput
I'm
afraid
to
start
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cosmin George Dobrescu, Andreea Moldovan, Cristian Maier, Adi-cristian Colceru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.