Eladio Carrion - Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion - Adiós




Adiós
Goodbye
Adiós, me dijo "te veo"
Goodbye, you said "see you"
Me bloqueaste, en las redes ni te leo
You blocked me, on social media I can't see you
Baby real yo, ya no te creo
Real baby me, I no longer believe you
Si eras mi todo, eras mi trofeo
If you were my everything, you were my trophy
Mami perdona que te joda, yo que no te enamora
Baby forgive me for bothering you, I know I don't make you fall in love
que te fallé pero baby si me das una hora
I know I failed you but baby if you give me an hour
Tengo algo que decirte y lo voy a decir de cora
I have something to tell you and I'm going to say it from the heart
Por las noches no me duermo y mi corazón te llora
At night I don't sleep and my heart cries for you
Ahora tengo par de gatas sueno en las emisoras
Now I have a couple of cats that I dream of on the radio
Pero nadie como tú, lo sabes y me ignoras
But nobody like you, you know it and you ignore me
Mami vente que se joda, que quiero comerte toda
Baby come on, let's fuck, I want to eat you all
Tranquila que yo que el amor no se ajora
Relax, because I know that love doesn't run out
Vente bebé, yo que no sientes bebé
Come on baby, I know you don't feel it, baby
Ella a veces dice que me quiere, que me adora
She sometimes says she loves me, that she adores me
Pero yo que mientes, bebé
But I know you're lying, baby
Te noto diferente, bebé
I notice you're different, baby
No se si estás consciente, bebé
I don't know if you're aware, baby
¿Por qué siempre te pones así cuando estamos delante de la gente, bebé?
Why do you always act like that when we're in front of people, baby?
No digas adiós si vas a volver
Don't say goodbye if you're going to come back
Si la dejo, la mente me va a joder
If I leave her, my mind is going to fuck me
Ella sabe que ese culo es poder
She knows that that ass is powerful
Ella conmigo abusa, ella conmigo abusa
She abuses me, she abuses me
Yo le cantaba "Te Boté"
I used to sing "Te Boté" to her
Me respondía con "Tusa"
She would reply with "Tusa"
Desde que contigo monté, fue una montaña rusa
Ever since I hooked up with you, it's been a rollercoaster
Siempre real, cero excusa
Always real, no excuses
No me ama pero si me usa
She doesn't love me but she uses me
Suave conmigo
Be gentle with me
estás algaro, mai ¿qué pasa contigo?
You're acting weird, girl, what's wrong with you?
Háblame claro, podemos ser amigos
Talk to me clearly, we can be friends
Si quieres volar, no vuelvas al nido
If you want to fly, don't go back to the nest
Adiós, me dijo "te veo"
Goodbye, you said "see you"
Me bloqueaste, en las redes ni te leo
You blocked me, on social media I can't see you
Baby real yo, ya no te creo
Real baby me, I no longer believe you
Si eras mi todo, eras mi trofeo
If you were my everything, you were my trophy
Mami perdona que te joda, yo que no te enamora
Baby forgive me for bothering you, I know I don't make you fall in love
que te fallé pero baby si me das una hora
I know I failed you but baby if you give me an hour
Tengo algo que decirte y lo voy a decir de cora
I have something to tell you and I'm going to say it from the heart
Por las noches no me duermo y mi corazón te llora
At night I don't sleep and my heart cries for you
Ahora tengo par de gatas sueno en las emisoras
Now I have a couple of cats that I dream of on the radio
Pero nadie como tú, lo sabes y me ignoras
But nobody like you, you know it and you ignore me
Mami vente que se joda, que quiero comerte toda
Baby come on, let's fuck, I want to eat you all
Tranquila que yo que el amor no se ajora
Relax, because I know that love doesn't run out





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Josh Marshall, Ben Sturdivant, Milton Andres Rodriguez, Roberto Jose Jr Rosado Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.