Eladio Carrion - Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eladio Carrion - Adiós




Adiós
Прощай
Adiós, me dijo "te veo"
Прощай, сказала ты "увидимся"
Me bloqueaste, en las redes ni te leo
Заблокировала меня, в соцсетях не читаешь
Baby real yo, ya no te creo
Детка настоящая я, не верю тебе больше
Si eras mi todo, eras mi trofeo
Ты же была для меня всем, моим трофеем
Mami perdona que te joda, yo que no te enamora
Извини, детка, что беспокою, я знаю, не влюбляешься
que te fallé pero baby si me das una hora
Знаю, я подвел тебя, но детка, если дашь мне час
Tengo algo que decirte y lo voy a decir de cora
У меня есть, что сказать тебе, и я скажу это искренне
Por las noches no me duermo y mi corazón te llora
Ночью не сплю, и мое сердце по тебе плачет
Ahora tengo par de gatas sueno en las emisoras
Сейчас у меня куча девок, звучу в эфире
Pero nadie como tú, lo sabes y me ignoras
Но нет никого, как ты, ты знаешь это и игнорируешь
Mami vente que se joda, que quiero comerte toda
Детка, давай пожжем, я хочу всю тебя съесть
Tranquila que yo que el amor no se ajora
Не волнуйся, я знаю, любовь не ржавеет
Vente bebé, yo que no sientes bebé
Иди ко мне, детка, я знаю, что ты не чувствуешь, детка
Ella a veces dice que me quiere, que me adora
Она иногда говорит, что любит меня, что обожает
Pero yo que mientes, bebé
Но я знаю, что ты лжешь, детка
Te noto diferente, bebé
Замечаю, что ты другая, детка
No se si estás consciente, bebé
Не знаю, осознаешь ли ты это, детка
¿Por qué siempre te pones así cuando estamos delante de la gente, bebé?
Почему ты всегда так ведешь себя, когда мы на людях, детка?
No digas adiós si vas a volver
Не говори прощай, если собираешься вернуться
Si la dejo, la mente me va a joder
Если оставлю ее, мой разум меня изведет
Ella sabe que ese culo es poder
Она знает, что эта задница сила
Ella conmigo abusa, ella conmigo abusa
Она издевается надо мной, она издевается надо мной
Yo le cantaba "Te Boté"
Я пел ей "Те Ботэ"
Me respondía con "Tusa"
Она отвечала "Туса"
Desde que contigo monté, fue una montaña rusa
С тех пор как я тебя зацепил, это стало американскими горками
Siempre real, cero excusa
Всегда настоящий, никаких оправданий
No me ama pero si me usa
Она не любит меня, но использует
Suave conmigo
Будь со мной нежна
estás algaro, mai ¿qué pasa contigo?
Что с тобой, детка, ты ведешь себя странно
Háblame claro, podemos ser amigos
Говори правду, мы можем быть друзьями
Si quieres volar, no vuelvas al nido
Если хочешь летать, не возвращайся в гнездо
Adiós, me dijo "te veo"
Прощай, сказала ты "увидимся"
Me bloqueaste, en las redes ni te leo
Заблокировала меня, в соцсетях не читаешь
Baby real yo, ya no te creo
Детка настоящая я, не верю тебе больше
Si eras mi todo, eras mi trofeo
Ты же была для меня всем, моим трофеем
Mami perdona que te joda, yo que no te enamora
Извини, детка, что беспокою, я знаю, не влюбляешься
que te fallé pero baby si me das una hora
Знаю, я подвел тебя, но детка, если дашь мне час
Tengo algo que decirte y lo voy a decir de cora
У меня есть, что сказать тебе, и я скажу это искренне
Por las noches no me duermo y mi corazón te llora
Ночью не сплю, и мое сердце по тебе плачет
Ahora tengo par de gatas sueno en las emisoras
Сейчас у меня куча девок, звучу в эфире
Pero nadie como tú, lo sabes y me ignoras
Но нет никого, как ты, ты знаешь это и игнорируешь
Mami vente que se joda, que quiero comerte toda
Детка, давай пожжем, я хочу всю тебя съесть
Tranquila que yo que el amor no se ajora
Не волнуйся, я знаю, любовь не ржавеет





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Josh Marshall, Ben Sturdivant, Milton Andres Rodriguez, Roberto Jose Jr Rosado Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.