Paroles et traduction Eladio Carrion - Adiós
Adiós,
me
dijo
"te
veo"
Прощай,
сказала
ты
"увидимся"
Me
bloqueaste,
en
las
redes
ni
te
leo
Заблокировала
меня,
в
соцсетях
не
читаешь
Baby
real
yo,
ya
no
te
creo
Детка
настоящая
я,
не
верю
тебе
больше
Si
tú
eras
mi
todo,
eras
mi
trofeo
Ты
же
была
для
меня
всем,
моим
трофеем
Mami
perdona
que
te
joda,
yo
sé
que
no
te
enamora
Извини,
детка,
что
беспокою,
я
знаю,
не
влюбляешься
Sé
que
te
fallé
pero
baby
si
me
das
una
hora
Знаю,
я
подвел
тебя,
но
детка,
если
дашь
мне
час
Tengo
algo
que
decirte
y
lo
voy
a
decir
de
cora
У
меня
есть,
что
сказать
тебе,
и
я
скажу
это
искренне
Por
las
noches
no
me
duermo
y
mi
corazón
te
llora
Ночью
не
сплю,
и
мое
сердце
по
тебе
плачет
Ahora
tengo
par
de
gatas
sueno
en
las
emisoras
Сейчас
у
меня
куча
девок,
звучу
в
эфире
Pero
nadie
como
tú,
tú
lo
sabes
y
me
ignoras
Но
нет
никого,
как
ты,
ты
знаешь
это
и
игнорируешь
Mami
vente
que
se
joda,
que
quiero
comerte
toda
Детка,
давай
пожжем,
я
хочу
всю
тебя
съесть
Tranquila
que
yo
sé
que
el
amor
no
se
ajora
Не
волнуйся,
я
знаю,
любовь
не
ржавеет
Vente
bebé,
yo
sé
que
tú
no
sientes
bebé
Иди
ко
мне,
детка,
я
знаю,
что
ты
не
чувствуешь,
детка
Ella
a
veces
dice
que
me
quiere,
que
me
adora
Она
иногда
говорит,
что
любит
меня,
что
обожает
Pero
yo
sé
que
tú
mientes,
bebé
Но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
детка
Te
noto
diferente,
bebé
Замечаю,
что
ты
другая,
детка
No
se
si
estás
consciente,
bebé
Не
знаю,
осознаешь
ли
ты
это,
детка
¿Por
qué
siempre
te
pones
así
cuando
estamos
delante
de
la
gente,
bebé?
Почему
ты
всегда
так
ведешь
себя,
когда
мы
на
людях,
детка?
No
digas
adiós
si
vas
a
volver
Не
говори
прощай,
если
собираешься
вернуться
Si
la
dejo,
la
mente
me
va
a
joder
Если
оставлю
ее,
мой
разум
меня
изведет
Ella
sabe
que
ese
culo
es
poder
Она
знает,
что
эта
задница
— сила
Ella
conmigo
abusa,
ella
conmigo
abusa
Она
издевается
надо
мной,
она
издевается
надо
мной
Yo
le
cantaba
"Te
Boté"
Я
пел
ей
"Те
Ботэ"
Me
respondía
con
"Tusa"
Она
отвечала
"Туса"
Desde
que
contigo
monté,
fue
una
montaña
rusa
С
тех
пор
как
я
тебя
зацепил,
это
стало
американскими
горками
Siempre
real,
cero
excusa
Всегда
настоящий,
никаких
оправданий
No
me
ama
pero
si
me
usa
Она
не
любит
меня,
но
использует
Suave
conmigo
Будь
со
мной
нежна
Tú
estás
algaro,
mai
¿qué
pasa
contigo?
Что
с
тобой,
детка,
ты
ведешь
себя
странно
Háblame
claro,
podemos
ser
amigos
Говори
правду,
мы
можем
быть
друзьями
Si
quieres
volar,
no
vuelvas
al
nido
Если
хочешь
летать,
не
возвращайся
в
гнездо
Adiós,
me
dijo
"te
veo"
Прощай,
сказала
ты
"увидимся"
Me
bloqueaste,
en
las
redes
ni
te
leo
Заблокировала
меня,
в
соцсетях
не
читаешь
Baby
real
yo,
ya
no
te
creo
Детка
настоящая
я,
не
верю
тебе
больше
Si
tú
eras
mi
todo,
eras
mi
trofeo
Ты
же
была
для
меня
всем,
моим
трофеем
Mami
perdona
que
te
joda,
yo
sé
que
no
te
enamora
Извини,
детка,
что
беспокою,
я
знаю,
не
влюбляешься
Sé
que
te
fallé
pero
baby
si
me
das
una
hora
Знаю,
я
подвел
тебя,
но
детка,
если
дашь
мне
час
Tengo
algo
que
decirte
y
lo
voy
a
decir
de
cora
У
меня
есть,
что
сказать
тебе,
и
я
скажу
это
искренне
Por
las
noches
no
me
duermo
y
mi
corazón
te
llora
Ночью
не
сплю,
и
мое
сердце
по
тебе
плачет
Ahora
tengo
par
de
gatas
sueno
en
las
emisoras
Сейчас
у
меня
куча
девок,
звучу
в
эфире
Pero
nadie
como
tú,
tú
lo
sabes
y
me
ignoras
Но
нет
никого,
как
ты,
ты
знаешь
это
и
игнорируешь
Mami
vente
que
se
joda,
que
quiero
comerte
toda
Детка,
давай
пожжем,
я
хочу
всю
тебя
съесть
Tranquila
que
yo
sé
que
el
amor
no
se
ajora
Не
волнуйся,
я
знаю,
любовь
не
ржавеет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Josh Marshall, Ben Sturdivant, Milton Andres Rodriguez, Roberto Jose Jr Rosado Torres
Album
Monarca
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.