Eladio Carrion - Coroné - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion - Coroné




Coroné
Crowned
Me enamoré de los cuero'
I fell in love with the leathers
Me enamoré
I fell in love
Y si llegó el cartero fue que coroné (Coroné)
And if the mailman arrived, it means I'm crowned (Crowned)
Si lo enrolé, sabes que eso es puré (Es puré)
If I rolled it up, you know that's pure (It's pure)
Tengo blanco, tengo molly, percocet (Perco')
I got coke, I got molly, Percocet (Perco')
Y como dice El Nene: "Dios bendiga mi conne'"
And as El Nene says: "God bless my connect'"
Yo fumando Gary Payton, ojos como un japoné', ey (Chino)
I'm smoking Gary Payton, eyes like a Japanese, hey (Chino)
Cuatro' 5-12 y con code' los bajé, ey (Wuh; ey)
Four 5-12 and with codes, I brought them down, hey (Wuh; hey)
6-0-2 y pa'l estrés la punto die' (Die')
6-0-2 and for the stress, the point die' (Die')
Y si ustede' caen preso' se les caen los jabone' (Wuh-wuh-uh-uh)
And if you get caught, your soaps fall (Wuh-wuh-uh-uh)
Pa' tu puta, rico o suave, pa' tu dealer la conne' (Conne')
For your bitch, rich or smooth, for your dealer, the connect (Connect)
Yo no soy un asesino, pero endroga'o no
I'm not a killer, but drugged up, I don't know
Yo me levanto, me como un revoltillo con Rosé (Wuh)
I wake up, eat scrambled eggs with Rosé (Wuh)
Si hablan mucho, la bocaza te la vamo' a coser
If you talk too much, we're gonna sew your mouth shut
No me pase el phillie si eso no me va a hacer toser
Don't pass me the Philly if it's not gonna make me cough
No le haga' mucho caso a to' lo que te dice aquél (No)
Don't pay much attention to what that guy tells you (No)
Ese cabrón no pega un tema ni firma'o con Lucifer
That motherfucker doesn't drop a single, not even signed with Lucifer
Yo siempre vo'a tener ticket, más dinero que ayer, wow
I'm always gonna have tickets, more money than yesterday, wow
Y si llegó el cartero fue que coroné (Coroné)
And if the mailman arrived, it means I'm crowned (Crowned)
Si lo enrolé, sabes que eso es puré (Eso e' puré)
If I rolled it up, you know that's pure (That's pure)
Tengo blanco, tengo molly, percocet (Perco')
I got coke, I got molly, Percocet (Perco')
Y como dice El Nene: "Dios bendiga mi conne'" (Conne'; conne')
And as El Nene says: "God bless my connect'" (Connect'; connect)
Y si llegó el cartero fue que coroné (Coroné)
And if the mailman arrived, it means I'm crowned (Crowned)
Si lo enrolé, sabes que eso es puré (Es puré)
If I rolled it up, you know that's pure (It's pure)
Tengo blanco, tengo molly, percocet (-cet)
I got coke, I got molly, Percocet (-cet)
Y como dice El Nene: "Dios bendiga mi conne'" (Conne')
And as El Nene says: "God bless my connect'" (Connect')
Tengo a los envidioso' mirando desde lo' bleachers (Jaja)
I got the envious watching from the bleachers (Haha)
Pero soy Sugar Díaz cuando se trata de ser pitcher
But I'm Sugar Díaz when it comes to pitching
Siempre número uno, Tracy nunca Derek Jeter
Always number one, Tracy never Derek Jeter
A-a-ando con los ángeles como Kawhi en lo' Clippers (Ey-ey-ey)
I-I'm with the angels like Kawhi on the Clippers (Hey-hey-hey)
Siempre estoy brillando como el culo de un stripper (Puta)
I'm always shining like a stripper's ass (Bitch)
Demostraste tus colores, era' una bolsa de Skittles
You showed your true colors, you were a bag of Skittles
Si me viste fue un fantasma o fue que nunca me viste (Uh-uh)
If you saw me, it was a ghost, or you never saw me (Uh-uh)
To' lo hago en baja porque el que come calla'o, repite (Skrr-skrr)
I do everything lowkey because he who eats quietly, repeats (Skrr-skrr)
Esto' cabrone' haciendo compe' cuando Eladio ni compite (Jaja)
These motherfuckers are competing when Eladio doesn't even compete (Haha)
Yo no estoy pa' los rumore', nunca hablo por speaker (No)
I'm not here for rumors, I never speak through speakers (No)
'Toy tira'o pa' atrá' en Netflix, con mi doña viendo Élite
I'm laying back on Netflix, with my lady watching Elite
Tan real que me vo'a cambiar el fuckin' nombre a Iker
So real I'm gonna change my fuckin' name to Iker
Y si llegó el cartero fue que coroné (Coroné)
And if the mailman arrived, it means I'm crowned (Crowned)
Si lo enrolé sabes que eso es puré (Eso e' puré)
If I rolled it up, you know that's pure (That's pure)
Tengo blanco, tengo molly, percocet (Perco')
I got coke, I got molly, Percocet (Perco')
Y como dice El Nene: "Dios bendiga mi conne'" (Mi conne')
And as El Nene says: "God bless my connect'" (My connect')
Y si llegó el cartero fue que coroné (Coroné)
And if the mailman arrived, it means I'm crowned (Crowned)
Si lo enrolé sabes que eso es puré (Eso e' puré)
If I rolled it up, you know that's pure (That's pure)
Tengo blanco, tengo molly, percocet (Perco')
I got coke, I got molly, Percocet (Perco')
Y como dice El Nene: "Dios bendiga mi conne'" (Mi conne')
And as El Nene says: "God bless my connect'" (My connect')
Wuh, yeh
Wuh, yeh
Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!, yeh
Eladio Carrión, you crazy bastard!, yeh
De La Cruz on the beat, yeah
De La Cruz on the beat, yeah
Dímelo, Ecua, yeah
Tell me, Ecua, yeah
Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!
Eladio Carrión, you crazy bastard!
Skrr', skrr', skrr'
Skrr', skrr', skrr'
Skrr', skrr', uh, pss
Skrr', skrr', uh, pss
Jajaja
Jajaja





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Misael De La Cruz Reynoso, Jonathan Miranda, Marcello Pastuizaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.