Paroles et traduction Eladio Carrion - Mala Mia 2
Y
si
te
va'
(te
va'),
yo
le
llego
(Yo
le
llego)
Если
ты
уходишь,
я
приеду
(я
приеду)
Si
no
quiere'
(no
quiere'),
yo
me
voy
(me
voy)
Если
ты
не
хочешь,
я
уйду
(уйду)
Y
si
te
va'
(te
va'),
nada
nuevo
(nada
nuevo)
Если
ты
уходишь,
ничего
нового
(ничего
нового)
Yo
te
conozco
mejor
que
tú
misma,
baby
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама,
детка
Estoy
soñándote,
pero
es
de
día
(yeah)
Я
мечтаю
о
тебе,
но
сейчас
день
(йо)
Ya
que
tu
recuerdo
no
me
deja
dormir
(no)
Потому
что
твои
воспоминания
не
дают
мне
спать
(нет)
No
me
contesta'
ni
los
bueno'
día'
Ты
не
отвечаешь
даже
на
приветствия
Siempre
soy
el
que
te
tiene
que
escribir
(escribir)
Я
всегда
тот,
кто
должен
тебе
писать
(писать)
Soñándotе,
pero
es
de
día
(es
dе
día)
Мечтаю
о
тебе,
но
сейчас
день
(день)
Tu
recuerdo
no
me
deja
dormir
(yeah-yeah)
Твои
воспоминания
не
дают
мне
спать
(йо-йо)
Buscando
amor
quizá
donde
no
había
Может
быть,
искал
любви
там,
где
ее
не
было
Nunca
te
lo
dije,
pero
mala
mía,
mala
mía
Я
никогда
не
говорил
тебе
этого,
но
это
моя
вина,
моя
вина
Estoy
llamándote
sabiendo
que
no
lo
va'
a
coger
Я
звоню
тебе,
зная,
что
ты
не
ответишь
Estoy
pensándote,
pero
eso
lo
debes
saber
Я
думаю
о
тебе,
но
ты
должна
об
этом
знать
Si
no
está'
el
sol
no
sale,
no,
no
para
de
llover
Если
нет
солнца,
оно
не
встанет,
дождь
не
прекратится
A
vece'
dice
que
me
extraña,
yo
sé
que
eso
e'
pa'
joder,
yeah,
yeah
Иногда
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
что
это
просто
отговорки,
йо,
йо
Pero
me
dice:
"Yo
le
llego"
Но
ты
говоришь:
"Я
приеду"
Habla
claro,
dime
qué
llevo
Говори
прямо,
что
я
несу
Dijo:
"Todo
meno'
tu
ego"
Сказала:
"Все,
кроме
твоего
эго"
Dale,
que
voy
por
ahí
Давай,
я
поеду
туда
Ella
sabe
que
yo
me
atrevo
Она
знает,
что
я
осмелюсь
Habla
claro,
dime
qué
llevo
Говори
прямо,
что
я
несу
Dijo
todo
meno'
tu
ego
Сказала
все,
кроме
твоего
эго
Estoy
soñándote,
pero
es
de
día
(es
de
día)
Я
мечтаю
о
тебе,
но
сейчас
день
(день)
Ya
que
tu
recuerdo
no
me
deja
dormir
(no,
no,
no)
Потому
что
твои
воспоминания
не
дают
мне
спать
(нет,
нет,
нет)
No
me
contesta'
ni
los
bueno'
día'
Ты
не
отвечаешь
даже
на
приветствия
Siempre
soy
el
que
te
tiene
que
escribir
(escribir)
Я
всегда
тот,
кто
должен
тебе
писать
(писать)
Soñándote,
pero
es
de
día
(no,
no)
Мечтаю
о
тебе,
но
сейчас
день
(нет,
нет)
Tu
recuerdo
no
me
deja
dormir
Твои
воспоминания
не
дают
мне
спать
Buscando
amor
quizá
donde
no
había
(donde
no
había)
Может
быть,
искал
любви
там,
где
ее
не
было
(где
ее
не
было)
Nunca
te
lo
dije,
pero
mala
mía,
mala
mía
Я
никогда
не
говорил
тебе
этого,
но
это
моя
вина,
моя
вина
Y
si
te
va'
(te
va'),
yo
le
llego
(yo
le
llego)
Если
ты
уходишь,
я
приеду
(я
приеду)
Si
no
quiere'
(no
quiere'),
yo
me
voy
(voy,
voy)
Если
ты
не
хочешь,
я
уйду
(уйду,
уйду)
Y
si
te
va'
(te
va'),
nada
nuevo
(nada
nuevo)
Если
ты
уходишь,
ничего
нового
(ничего
нового)
Yo
te
conozco
mejor
que
tú
misma,
baby
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
сама,
детка
Estoy
soñándote
Я
мечтаю
о
тебе
Estoy
soñándote
Я
мечтаю
о
тебе
Estoy
soñándote
Я
мечтаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Jonathan David Leone, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Alejandro Manuel Fernandez, Joseph Michael Barrios
Album
Monarca
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.