Eladio Carrion - Progreso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eladio Carrion - Progreso




Progreso
Прогресс
Yeah
Эй
Solo la entiendo bebiendo Rosé
Только пойму тебя, выпив Розе
A vece′ me quiere', a vece′ me odia', a vece' no
Иногда ты любишь меня, иногда ненавидишь, а иногда даже не знаешь
Dinero, dinero, estábamo′ abajo, estamo′ arriba
Деньги, деньги, мы были внизу, мы наверху
Minero, minero, yo soy un diamante, siempre lo sabía
Шахтер, шахтер, я бриллиант, я всегда это знал
Amistad de falso', yo no quiero nada de eso
Друзья-обманщики, мне ничего этого не надо
Amigo′ reale', sí, dame más de eso
Настоящие друзья, давай побольше этого
Tengo un par de sucia′ que me dan un par de beso'
У меня есть парочка грязных типов, которые целуют меня
Pero solamente ′tán dеtrá' de un par de peso'
Но только из-за пары баксов
Amistad falso′, yo no quiero nada de eso
Друзья-обманщики, мне ничего этого не надо
Amigo′ reale', sí, dame más de eso
Настоящие друзья, давай побольше этого
Tengo un par de sucia′ que me dan un par de beso'
У меня есть парочка грязных типов, которые целуют меня
Pero solamente ′tán detrá' de un par de peso′, yeah
Но только из-за пары баксов, эй
Hay progreso, yo pasé el proceso (¡Ey, ey!)
Есть прогресс, я прошел через процесс (Эй, эй!)
Trabajando to' los día' sin receso (¡Mula!)
Работаю все дни напролет, без перерыва (Мула!)
Hay progreso (¡Ey!), tengo un par de peso′ (Fu)
Есть прогресс (Эй!), у меня есть пара долларов (Фу)
¿Envidioso? Sí, tengo un par de eso′ (Damn; wuh)
Завидуешь? Да, у меня есть пара таких (Черт побери; ух)
Dinero, dinero
Деньги, деньги
Tengo par de peso', tengo par de peso′ (¡Mula!)
У меня есть пара долларов, у меня есть пара долларов (Мула!)
Mi palabra tiene par de peso', tiene par de peso′ (¡Peso!)
У моего слова есть пара долларов, у нее есть пара долларов (Вес!)
Yeah, par de pana' que no ven el sol; sí, un par de preso′ (Wuh)
Да, пара друзей, которые не видят солнца; да, пара заключенных (Ух)
Yeah, estoy en el verde siempre, como el aderezo (¡Ey, ey!)
Да, я всегда в зелени, как заправка (Эй, эй!)
Si están doblao', yo lo' enderezo (Wuh)
Если они согнуты, я их выправляю (Ух)
Tengo lo′ bolsillo′ gordo', obeso′
У меня тугие карманы, полные
Por la' noche′, me arrodillo y rezo
Ночью я встаю на колени и молюсь
Por eso, yo sigo intacto, ileso, yeah
Поэтому я остаюсь невредимым, целым, да
Mis demonio' no le bajan, pero mi Dio′ trabaja má'
Мои демоны не сдаются, но мой Бог работает еще больше
Me pide el mundo, pero dime tú, ¿con qué cara, ma'?
Спрашивает меня о мире, но скажи мне, милая, с какой целью?
No, no me diga′ que ere′ de lo' mío′
Нет, не говори мне, что ты мой
No querían coro cuando yo 'taba jodío′
Они не хотели связываться со мной, когда я был на мели
Ahora quieren saber porque vamo' a hacerno′ millo
Теперь они хотят знать, почему мы собираемся стать миллионерами
Esa gata con que frontea', ya le di yo (¡Ey, ey!), yeah
Та кошка, которой ты хвастаешься, уже со мной (Эй, эй!), да
Solo la entiendo bebiendo Rosé (Wuh)
Только пойму тебя, выпив Розе (Ух)
A vece' me quiere′, a vece′ me odia', a vece′ no
Иногда ты любишь меня, иногда ненавидишь, а иногда даже не знаешь
Dinero, dinero, estábamo' abajo, estamo′ arriba
Деньги, деньги, мы были внизу, мы наверху
Minero, minero, yo soy un diamante, siempre lo sabía
Шахтер, шахтер, я бриллиант, я всегда это знал
Amistad de falso', yo no quiero nada de eso
Друзья-обманщики, мне ничего этого не надо
Amigo′ reale', sí, dame má' de eso
Настоящие друзья, давай побольше этого
Tengo un par de sucia′ que me dan un par de beso′
У меня есть парочка грязных типов, которые целуют меня
Pero solamente 'tán detrá′ de un par de peso'
Но только из-за пары баксов
Amistad de falso′, yo no quiero nada de eso
Друзья-обманщики, мне ничего этого не надо
Amigo' reale′, sí, dame má' de eso
Настоящие друзья, давай побольше этого
Tengo un par de sucia' que me dan un par de beso′
У меня есть парочка грязных типов, которые целуют меня
Pero solamente ′tán detrá' de un par de peso′, yeah
Но только из-за пары баксов, эй
Hay progreso, yo pasé el proceso (¡Ey, ey!)
Есть прогресс, я прошел через процесс (Эй, эй!)
Trabajando to' los día′ sin receso (¡Mula!)
Работаю все дни напролет, без перерыва (Мула!)
Hay progreso (¡Ey!), tengo un par de peso' (Fu)
Есть прогресс (Эй!), у меня есть пара долларов (Фу)
¿Envidioso? Sí, tengo un par de eso′ (Damn)
Завидуешь? Да, у меня есть пара таких (Черт побери)





Writer(s): Mateo Tejada Giraldo, Milton Andres Rodriguez, Noah Assad, Jonathan Miranda, Giovanni Stephen Ortega, Eladio Carrion, Christopher Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.