Eladio Carrion - Toretto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion - Toretto




Toretto
Toretto
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Mi círculo tan pequeño que se convirtió en periodo
My circle is so small, it's become a period
Yo que di la mano siempre me dieron de codo
I reached out my hand, but they gave me the elbow
Ahora quieren coro
Now they want a chorus
Yo no tengo tiempo para ustedes eso es oro
I don't have time for you, that's gold
Me quieren ver mal
They want to see me down
No me dejo
I won't let them
Eso es normal
That's normal
No me quejo
I'm not complaining
Cuando estás ganando
When you're winning
Unos están felices
Some are happy
Pero otros envidiando
But others are envious
Wau que infelices
Wow, how unhappy
Dime que le hice
Tell me what I did
Si me tiran y ni me conocen
If they throw rocks at me and don't even know me
Miro al cielo y papa Dios me dice
I look to the sky and God says
Tu tranquilo déjalos que rocen
Be calm, let them rub
Y no tengo enemigos solo tengo envidiosos
And I have no enemies, only the envious
Yo no soy un asesino, pero soy nervioso
I'm not a murderer, but I'm nervous
Vivo como Toretto, Rápido y Furioso
I live like Toretto, Fast and Furious
Voy po encima de uno si vi algo nebuloso
I'll run over anyone if I see something shady
Y no tengo enemigos solo tengo envidiosos
And I have no enemies, only the envious
Yo no soy un asesino, pero soy nervioso
I'm not a murderer, but I'm nervous
Vivo como Toretto, Rápido y Furioso
I live like Toretto, Fast and Furious
Voy po encima de uno si vi algo nebuloso
I'll run over anyone if I see something shady
Yeh Yeh
Yeh Yeh
Me dicen el virus, pero no salí de Wuhan
They call me the virus, but I didn't come from Wuhan
De la H yo tengo la crema como Wutan
I got the cream from the H like Wutan
Money largo como el pico del Tucan yeh
Money long like the beak of the Tucan
Si saben como me pongo pa que cucan
If you know how I get, don't provoke me
Intocable en la cabina
Untouchable in the booth
Los fanes dicen esto es cocaína
The fans say this is cocaine
Soy chef sin tocar una cocina
I'm a chef without touching a kitchen
Bad bitch de PR, Carolina
Bad bitch from PR, Carolina
Solo en el backwoodz tengo un par de Ray Ban
Only in the backwoodz do I have a pair of Ray Bans
Fuera del planeta Michel Jordan Space Jam
Off the planet, Michael Jordan Space Jam
Yo no estoy para los juegos esto no es Faze Clan
I'm not here for games, this isn't Faze Clan
Me ponen el pie se quedan sin la piernas Ray Man
If they put their foot down, they'll lose a leg, Ray Man
Me quieren ver mal
They want to see me down
No me dejo
I won't let them
Eso es normal
That's normal
No me quejo
I'm not complaining
Cuando estás ganando
When you're winning
Unos están felices
Some are happy
Pero otros envidiando
But others are envious
Wau que infelices
Wow, how unhappy
Dime que le hice
Tell me what I did
Si me tiran y ni me conocen
If they throw rocks at me and don't even know me
Miro al cielo y papa Dios me dice
I look to the sky and God says
Tu tranquilo déjalos que rocen
Be calm, let them rub





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Josh Marshall, Giovanni Stephen Ortega, Milton Andres Rodriguez, Nicolas Aranda, Cristopher Gonzalez, Cristian Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.