Paroles et traduction Eladio Carrion feat. 50 Cent - Si Salimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gon'
ease
into
it
We
gon'
ease
into
it
Y,
baby,
yo
te
amo,
pero
tengo
que
buscarme
este
dinero
(Yeah)
And,
baby,
I
love
you,
but
I
gotta
get
me
this
money
(Yeah)
Joseando
como
runner
pa'
vivir
como
kilero
(Aha)
Joseando
como
runner
pa'
vivir
como
kilero
(Aha)
Pastilla
amarilla,
.10
Homero
Yellow
pill,.10
Homer
Ni
la
tengo
encima,
'toy
rodea'o
de
pistolero'
(Haha)
I
don't
even
have
it
on
me,
'toy
rodea'o
of
gunslinger'
(Haha)
Hablan
a
mi
espalda,
pero
yo
siempre
me
entero
They
talk
behind
my
back,
but
I
always
find
out
No
confío
en
nadie,
solo
en
mami
y
el
cartero
I
don't
trust
anyone,
only
mommy
and
the
postman
Carro'
sin
tablilla'
(Aha),
vestido
de
negro
(Yeah)
'No
clapboard'
car
(Aha),
dressed
in
black
(Yeah)
Mis
diablo'
to'
son
de
fábrica
sin
ser
pepero'
My
diablo
'to'
are
from
the
factory
without
being
pepero'
Y
si
salimo'
And
if
I
go
out'
Estos
cabronе'
no
salen
porque
toíto'
saben
These
bastards
'don't
go
out
because
they
know'
Quе
esta
movie
yo
sí
la
vivo
That
this
movie
I
do
live
it
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare',
y
With
all
'my
anormale',
manito,
we
are
pare',
and
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
These
bastards
'don't
go
out
because
they
know'
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
(Yeah;
huh,
huh)
That
this
movie
I
do
live
it
(Yeah;
huh,
huh)
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare'
With
all
'my
anormale',
manito,
we
are
pare'
I'm
talkin'
Lamborghini
love
and
Ventador
adventures
(Aha)
I'm
talkin'
Lamborghini
love
and
Ventador
adventures
(Aha)
Far
from
the
streets,
niggas
spinnin'
out
in
the
trenches
(Yeah)
Far
from
the
streets,
niggas
spinnin'
out
in
the
trenches
(Yeah)
My
Amiri
theories,
gift
her
Dior
she
adore
My
Amiri
theories,
gift
her
Dior
she
adore
Then
when
I
come
through
the
door,
she
wanna
suck
on
your
ball
Then
when
I
come
through
the
door,
she
wanna
suck
on
your
ball
I
put
her
in
elite
shit,
no
weak
shit,
snowflake
Van
Cleef
shit
I
put
her
in
elite
shit,
no
weak
shit,
snowflake
Van
Cleef
shit
But
if
she
leaves,
she
can't
keep
shit
(Haha)
But
if
she
leaves,
she
can't
keep
shit
(Haha)
Keep
this,
I'm
not
the
one
these
hoes
chap
out
Keep
this,
I'm
not
the
one
these
hoes
chap
out
They
trippin',
what's
that
'bout?
They
trippin',
what's
that
'bout?
I'm
thinkin'
why
these
niggas
go
that
route
I'm
thinkin'
why
these
niggas
go
that
route
Man,
that's
how
it
go
Man,
that's
how
it
go
Can't
be
sayin'
you
be
slidin'
Can't
be
sayin'
you
be
slidin'
And
you
ain't
down
to
slide
when
you
fuck
with
me
And
you
ain't
down
to
slide
when
you
fuck
with
me
That's
how
we
roll
That's
how
we
roll
We
gon'
see
when
we
collide
(Yeah,
yeah)
We
gon'
see
when
we
collide
(Yeah,
yeah)
If
these
niggas
outside
movin'
properly
(Yeah,
yeah)
If
these
niggas
outside
movin'
properly
(Yeah,
yeah)
Y
si
salimo'
Y
si
salimo'
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
These
bastards
'don't
go
out
because
they
know'
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
That
this
movie
I
do
live
it
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare',
y
With
all
'my
anormale',
manito,
we
are
pare',
and
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
These
bastards
'don't
go
out
because
they
know'
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
That
this
movie
I
do
live
it
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare'
(What,
what)
With
all
'my
anormale',
manito,
we
are
pare'
(What,
what)
Nigga,
I'm
all
iced
out
(Yeah),
I'm
all
priced
out
(Woo)
Nigga,
I'm
all
iced
out
(Yeah),
I'm
all
priced
out
(Woo)
Si
50
busca
el
strap,
eso
es
clic,
clac,
lights
out
If
50
is
looking
for
the
strap,
that's
click,
clack,
lights
out
Laughin'
to
the
bank
like
"ha,
ha"
when
I
cash
out
Laughin'
to
the
bank
like
"ha,
ha"
when
I
cash
out
Estos
cabrones
se
tiran,
después
los
veo
abrazao'
These
bastards
fuck,
then
I
see
them
hugging'
Diosito,
cuídame,
cuídame
(Cuídame)
Little
God,
take
care
of
me,
take
care
of
me
(Take
care
of
me)
A
todos
los
míos
cuando
yo
no
estoy
presente
To
all
of
mine
when
I
am
not
present
Que
si
les
pasa
algo,
si
les
pasa
algo
That
if
something
happens
to
them,
if
something
happens
to
them
Saben
que
yo
salgo,
ellos
saben
que
yo
salgo
They
know
I'm
coming
out,
they
know
I'm
coming
out
Saben
que
yo
salgo
como
una
gata
recién
dejá'
They
know
that
I
come
out
like
a
cat
just
left'
El
peine
tiene
quince
y
cabe
una
docena
má'
(Grrt-pow!)
The
comb
is
fifteen
and
fits
a
dozen
more
(Grrt-pow!)
Los
billetes
son
azules
y
de
cien
na'
má'
(Hey!)
The
bills
are
blue
and
one
hundred
na'
ma
(Hey!)
Jugando
vivo,
por
eso
ando
con
mi
pendejá',
y
(Yeah,
yeah,
pow-pow!)
Playing
alive,
that's
why
I'm
hanging
out
with
my
asshole,
and
(Yeah,
yeah,
pow-pow!)
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
These
bastards
'don't
go
out
because
they
know'
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
That
this
movie
I
do
live
it
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare',
y
With
all
'my
anormale',
manito,
we
are
pare',
and
Estos
cabrone'
no
salen
porque
toíto'
saben
These
bastards
'don't
go
out
because
they
know'
Que
esta
movie
yo
sí
la
vivo
That
this
movie
I
do
live
it
Con
todo'
mis
anormale',
manito,
somos
pare'
With
all
'my
anormale',
manito,
we
are
pare'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Jackson, Christian Adorno, Giovanni Ortega, Eladio Carrion Morales, Abed Nasserdine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.