Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia - Remix
Regen - Remix
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter
Dime
hasta
cuándo
Sag
mir,
bis
wann
No
estarás
aquí,
dime,
si
volverás
Wirst
du
nicht
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
Lluvia
(Lluvia,
lluvia)
Regen
(Regen,
Regen)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter
Dime,
hasta
cuándo
Sag
mir,
bis
wann
No
estarás
aquí,
dime,
si
volverás
Wirst
du
nicht
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
Ma',
baby,
lluvia
(Lluvia,
lluvia;
lluvia)
Süße,
Baby,
Regen
(Regen,
Regen;
Regen)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
(lluvia)
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
(Regen)
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando
(Esperando)
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter
(Wartend)
Dime
hasta
cuándo
(Cuándo)
Sag
mir,
bis
wann
(Wann)
No
estarás
aquí,
dime,
si
volverá'
(Si
volverás)
Wirst
du
nicht
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
(Ob
du
zurückkommst)
Me
alimento
de
recuerdo'
(-cuerdo'-cuerdo')
Ich
nähre
mich
von
Erinnerungen
(-rungen-rungen)
Ayer
te
tuve,
hoy
no
te
tengo
(Tengo-tengo;
uoh,
uoh)
Gestern
hatte
ich
dich,
heute
habe
ich
dich
nicht
(Habe-habe;
uoh,
uoh)
¿Qué
tienen
tus
beso'?
Frío'
como
el
invierno
(Como
el
invierno)
Was
haben
deine
Küsse?
Kalt
wie
der
Winter
(Wie
der
Winter)
No
te
niego
que
me
haces
daño
Ich
leugne
nicht,
dass
du
mir
wehtust
Pero
aquí
te
necesito
(Te
ne-necesito)
Aber
hier
brauche
ich
dich
(Brau-brauche
dich)
Pa'
hacerlo
como
la
primera
ve'
Um
es
wie
beim
ersten
Mal
zu
tun
Tu
alma
desnudar
por
tus
pierna'
bajo
Deine
Seele
entblößen,
deine
Beine
hinabgleiten
Lluvia
(Lluvia,
lluvia)
Regen
(Regen,
Regen)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
(Lluvia)
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
(Regen)
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando
(Esperando)
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter
(Wartend)
Dime
hasta
cuándo
(Cuándo)
Sag
mir,
bis
wann
(Wann)
No
estarás
aquí,
dime,
si
volverás
Wirst
du
nicht
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
(Dice,
Ra-Rauw)
(Sagt,
Ra-Rauw)
Y
de
repente,
todo
cambió
Und
plötzlich
änderte
sich
alles
Ella
es
diferente,
su
corazón
se
congeló
Sie
ist
anders,
ihr
Herz
ist
eingefroren
También
sus
labios
verticales
(Ey),
ya
no
se
mojan
Auch
ihre
vertikalen
Lippen
(Ey),
werden
nicht
mehr
feucht
Oh,
baby,
como
antes,
porque
no
me
dejas
que
te
coja
(¡Yah!)
Oh,
Baby,
wie
früher,
warum
lässt
du
mich
dich
nicht
nehmen
(¡Yah!)
Dime,
si
chingamo'
o
na'
(Wuh)
Sag
mir,
ob
wir
ficken
oder
nicht
(Wuh)
Si
esto
resolvemo'
o
na',
eh
(Wuh)
Ob
wir
das
klären
oder
nicht,
eh
(Wuh)
¿De
qué
vale
que
traiga
el
vino
(Yeih)
Was
nützt
es,
dass
ich
den
Wein
bringe
(Yeih)
Si
me
rompe'
las
copas,
eh?
Wenn
du
mir
die
Gläser
zerbrichst,
eh?
Sabes
cómo
soy,
me
conoces
(Uh-wuh)
Du
weißt,
wie
ich
bin,
du
kennst
mich
(Uh-wuh)
¿Por
qué
tú
ranqueaera'
es,
entonces?
(Uh-wuh)
Warum
dann
deine
Angeberei,
also?
(Uh-wuh)
Responde,
¿qué
carajos
yo
te
hice?
Antworte,
was
zum
Teufel
habe
ich
dir
getan?
Mi
cielo
nublao',
me
dice
(¡Ah!)
Mein
Himmel
ist
bewölkt,
sagt
sie
mir
(¡Ah!)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
(Yeh)
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
(Yeh)
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando,
oh-oh
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter,
oh-oh
Dime
hasta
cuándo,
uh-yeih
Sag
mir,
bis
wann,
uh-yeih
Estarás
aquí,
dime
si
volverás
Wirst
du
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
Ma',
baby,
lluvia
(Lluvia)
Süße,
Baby,
Regen
(Regen)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando,
oh-oh
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter,
oh-oh
Dime
hasta
cuándo
Sag
mir,
bis
wann
Estarás
aquí,
dime,
si
volverá'
(Si
volverás;
Ra-Rauw)
Wirst
du
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
(Ob
du
zurückkommst;
Ra-Rauw)
Contigo
me
sube
(Sube)
Mit
dir
steigt
es
in
mir
hoch
(Steigt)
La
nota,
baby,
no
dude'
(No
dude')
Der
Rausch,
Baby,
zweifle
nicht
(Zweifle
nicht)
Que
no
me
paso
pensando
en
ti
Dass
ich
nicht
aufhöre,
an
dich
zu
denken
Y
cuando
yo
te
tuve
(Oh-oh-oh)
Und
als
ich
dich
hatte
(Oh-oh-oh)
Pa'l
momento
yo
no
pude
In
dem
Moment
konnte
ich
nicht
Mi
cabeza
andaba
en
las
nube'
Mein
Kopf
war
in
den
Wolken
Y
no
fue
hasta
que
te
perdí
Und
erst
als
ich
dich
verlor
Que
me
di
cuenta
que
Wurde
mir
klar,
dass
Que
yo
necesito
a
alguien
(Yo
necesito
a
alguien)
Dass
ich
jemanden
brauche
(Ich
brauche
jemanden)
Pero
no
una
cualquiera
(Pero
no
una
cualquiera)
Aber
nicht
irgendeine
(Aber
nicht
irgendeine)
Baby,
tú
me
dices
dónde
(Me
dices
dónde)
Baby,
du
sagst
mir
wo
(Du
sagst
mir
wo)
Y
te
busco
a
donde
sea
(Dime
y
yo
te
busco)
Und
ich
suche
dich,
wo
auch
immer
(Sag
es
und
ich
suche
dich)
No
sé
por
qué
tú
te
esconde'
(Wo-oh)
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
versteckst
(Wo-oh)
Lo
hacemo'
a
tu
manera
(Wo-oh)
Wir
machen
es
auf
deine
Art
(Wo-oh)
Baby,
si
supieras
Baby,
wenn
du
wüsstest
Te
hago
sentir
como
la
primera
(Como
la
primera)
Ich
lasse
dich
fühlen
wie
beim
ersten
Mal
(Wie
beim
ersten
Mal)
Ma',
baby,
lluvia
(Lluvia)
Süße,
Baby,
Regen
(Regen)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
(Como
la
lluvia)
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
(Wie
der
Regen)
Bajo
tu
aguacero
sigo
esperando
(Woh-oh)
Unter
deinem
Regenschauer
warte
ich
weiter
(Woh-oh)
Dime
hasta
cuándo
(Woh-oh)
Sag
mir,
bis
wann
(Woh-oh)
No
estarás
aquí,
dime,
si
volverás
(Si
volverás)
Wirst
du
nicht
hier
sein,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
(Ob
du
zurückkommst)
Sé
que
estás
fría
y
mojá'
como
lluvia
(Woh)
Ich
weiß,
du
bist
kalt
und
nass
wie
Regen
(Woh)
Sigues
siendo
mía,
vuelve,
mi
rubia
Du
bist
immer
noch
mein,
komm
zurück,
meine
Blonde
No
olvido
cómo
yo
te
subía
Ich
vergesse
nicht,
wie
ich
dich
hochbrachte
Estás
difícil
de
encontrar
flow
Lugia
Du
bist
schwer
zu
finden
wie
Lugia
Devuélveme
lo
que
te
dí
yo
aquella
ve'
(Eh-eh)
Gib
mir
zurück,
was
ich
dir
damals
gab
(Eh-eh)
Como
un
pendejo
(Woh-oh),
me
enamoré
(Eh,
eh-eh-eh-eh)
Wie
ein
Idiot
(Woh-oh),
verliebte
ich
mich
(Eh,
eh-eh-eh-eh)
Yo
buscando
amor
Ich
suchte
nach
Liebe
Pero
tú
jugando
con
mi'
sentimiento'
y
no
te
superé
Aber
du
spieltest
mit
meinen
Gefühlen
und
ich
kam
nicht
über
dich
hinweg
Bajo
el
aguacero
pensando
que
volverás,
baby
(Baby)
Unter
dem
Regenschauer,
denkend,
dass
du
zurückkommst,
Baby
(Baby)
Y
por
más
que
espero,
sigo
sin
encontrarte
Und
egal
wie
sehr
ich
warte,
ich
finde
dich
immer
noch
nicht
Lluvia
(Oh,
lluvia,
ah-ah)
Regen
(Oh,
Regen,
ah-ah)
Tus
besos
frío',
mai',
como
la
lluvia
(Como
la
lluvia,
ah-ah)
Deine
Küsse
kalt,
Süße,
wie
der
Regen
(Wie
der
Regen,
ah-ah)
Bajo
este
aguacero
sigo
esperando
(Sigo
esperando,
woh-oh-oh-oh)
Unter
diesem
Regenschauer
warte
ich
weiter
(Warte
weiter,
woh-oh-oh-oh)
Dime
hasta
cuándo,
oh-oh-oh-oh
Sag
mir,
bis
wann,
oh-oh-oh-oh
Llegarás
a
mí,
dime,
si
volverás
(Oh-oh)
Wirst
du
zu
mir
kommen,
sag
mir,
ob
du
zurückkommst
(Oh-oh)
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Ly-Ly,
Lyanno
Ly-Ly,
Lyanno
Rauw
Alejandro
Rauw
Alejandro
Eladio
Carrión
Eladio
Carrión
This
is
the
remix
Das
ist
der
Remix
Dímelo,
Colla
Sag's
mir,
Colla
Sauce
Boyz,
Sauce
gang
Sauce
Boyz,
Sauce
gang
Eladio
Carrión,
ey,
sendo
cabrón
(Jajaja)
Eladio
Carrión,
ey,
verdammter
Kerl
(Jajaja)
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Con
Los
Sensei
Mit
den
Senseis
Eladio
Carrión
Eladio
Carrión
Dímelo,
Freddy,
Phantom
Sag's
mir,
Freddy,
Phantom
Subelo
NEO,
yeh-yeh
Dreh
auf
NEO,
yeh-yeh
Andre
The
Giant,
yeh
Andre
The
Giant,
yeh
Sauce
Boyz,
Sauce
gang
Sauce
Boyz,
Sauce
gang
Sauce
Boyz,
Sauce
gang
Sauce
Boyz,
Sauce
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Rodriguez Marte, Jose Daniel Betances Espinal, Eladio Carrion Iii, Raul Alejandro Ocasio, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Edgardo Rafael Cuevas, Jonathan Miranda, Hector Enrique Ramos, Mauricio Quijada Zamora, Milton Andres Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.