Eladio Carrion feat. Arcangel - Actriz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Arcangel - Actriz




Actriz
Actress
Baby, solo dame una llamada
Baby, just give me a call
Que tienes mi número y no te miento que me siento so′ a la madrugada
You have my number, and I won't lie, I feel so alone in the early morning
Por ahí me dicen que tienes a otro, ni quizás más di que te amaba
I've heard you have someone else, maybe even more than one, saying they loved you
Habla' como si no me extrañara′ pero que está' muriéndote de ganas
You talk as if you don't miss me, but I know you're dying to see me
Así que dime, actriz (Actriz)
So tell me, actress (Actress)
Dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Tell me if you're happy (Tell me if you're happy)
Y yo que no
And I know you're not
Porque a él no lo amas, y eso lo porque tu amiga me dijo
Because you don't love him, and I know that because your friend told me
Actriz, dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Actress, tell me if you're happy (Tell me if you're happy)
Yo que no porque ahora me llamas
I know you're not, because now you're calling me
A vece' no que debo hacer contigo
Sometimes I don't know what to do with you
Baby, cógelo que estoy llamándote
Baby, pick up, I'm calling you
Y me pasé un poco con el Grey Goo′
And I went a little overboard with the Grey Goose
Aunque no creas, sigo esperándote
Believe it or not, I'm still waiting for you
En mi mundo solo faltas
You're the only one missing in my world
¿Baby, qué esperas?
Baby, what are you waiting for?
Esta vez lo hacemo′ a tu manera
This time we'll do it your way
¿Tú te acuerda' de aquella primavera?
Do you remember that spring?
Te escapaba′ to' los día′, eras mi bandolera
You used to sneak out every day, you were my partner in crime
A veces siento que hasta fuiste mi primera mera
Sometimes I feel like you were even my first real love
Mami, dime porque no te pones pa' mi
Mommy, tell me why you don't give yourself to me
Si sabes que soy loco contigo
You know I'm crazy about you
Pero te pone′ esa mascara conmigo
But you put on that mask with me
Así que dime, actriz (Actriz)
So tell me, actress (Actress)
Dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Tell me if you're happy (Tell me if you're happy)
Y yo que no
And I know you're not
Porque a él no lo amas, y eso lo porque tu amiga me dijo
Because you don't love him, and I know that because your friend told me
Actri', dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Actress, tell me if you're happy (Tell me if you're happy)
Yo que no porque ahora me llama'
I know you're not, because now you're calling me
A vece′ no que debo hacer contigo
Sometimes I don't know what to do with you
Dime si estás feliz con él (Con él)
Tell me if you're happy with him (With him)
Y no me mientas a la cara, mami
And don't lie to my face, mommy
Hablamela clara (no), de ti nadie se va a morder
Talk to me straight (no), no one's gonna bite you
Porque yo que pronto vas a volver (Volver)
Because I know you'll be back soon (Come back)
Yo te conozco, lo veo en tu rostro (Volver)
I know you, I see it in your face (Come back)
también extrañaba′ lo de nosotro'
You miss what we had too
Así que, baby, solo dame una llamada
So, baby, just give me a call
Que tienes mi número y no te miento que me siento so′ a la madrugada
You have my number, and I won't lie, I feel so alone in the early morning
Por ahí me dicen que tienes a otro, ni quizás más di que te amaba
I've heard you have someone else, maybe even more than one, saying they loved you
Habla' como si no me extrañara′ pero que está' muriéndote de ganas
You talk as if you don't miss me, but I know you're dying to see me
Así que dime, actri′
So tell me, actress
Dime si estás feli'
Tell me if you're happy
Y yo que no
And I know you're not
Porque a él no lo amas, y eso lo porque tu amiga me dijo
Because you don't love him, and I know that because your friend told me
Actri', dime si estás feliz (Dime si estás feliz)
Actress, tell me if you're happy (Tell me if you're happy)
Yo que no porque ahora me llama′
I know you're not because now you're calling me
A vece′ no que debo hacer contigo
Sometimes I don't know what to do with you
(Así que dime, actri')
(So tell me, actress)
(Así que dime, actriz)
(So tell me, actress)
(Así que dime, actri′)
(So tell me, actress)
(Así que dime, actriz)
(So tell me, actress)
(Yo que no porque ahora me llama')
(I know you're not because now you're calling me)
(A vece′ no que debo hacer contigo).
(Sometimes I don't know what to do with you).





Writer(s): Austin Santos, Gilbert Rodriguez Marte, Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Roberto Rafael Tineo Pepin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.