Paroles et traduction Eladio Carrion feat. J Balvin & Ñengo Flow - Mi Funeral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
don't
come
back
anymore
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Because
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Only
call
if
you
feel
like
it,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
And
if
they
kill
me
tomorrow,
hey
No
te
quiero
en
mi
funeral,
hey
I
don't
want
you
at
my
funeral,
hey
Desde
el
cielo
yo
te
vo'a
velar,
hey
I'll
be
watching
over
you
from
heaven,
hey
Y
como
yo
te
vea
llorar,
hey
And
if
I
see
you
cry,
hey
Te
lo
juro
que
yo
vo'a
bajar
I
swear
I'll
come
down
Aléjate
de
mí,
yo
no
quiero
saber
de
ti
Get
away
from
me,
I
don't
want
to
know
about
you
Maldigo
la
hora
en
que
yo
te
conocí
I
curse
the
hour
I
met
you
Y
no
te
quiero
ahí,
llorando
por
mí
de
hipocresía
And
I
don't
want
you
there,
crying
for
me
out
of
hypocrisy
Cuando
me
toqué
la
tumba
fría
When
I
touch
the
cold
tomb
Yo
no
vuelvo
a
amarte
I
will
not
love
you
again
Mi
único
error
fue
buscarte
My
only
mistake
was
looking
for
you
Ahora
solo
quiero
olvidarte
Now
I
just
want
to
forget
you
Yo
ya
no
vuelvo
a
amarte
I
will
not
love
you
again
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
don't
come
back
anymore
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Because
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Only
call
if
you
feel
like
it,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
And
if
they
kill
me
tomorrow,
hey
Hey,
hey,
no
me
llores
si
muero
mañana
Hey,
hey,
don't
cry
for
me
if
I
die
tomorrow
Si
cuando
'taba
vivo
nunca
me
llamaba'
If
you
never
called
me
when
I
was
alive
Tú
querías
Gucci,
tú
querías
Prada
You
wanted
Gucci,
you
wanted
Prada
Pero
cuando
'taba
jodí'o,
¿donde
'tabas?
But
when
I
was
screwed,
where
were
you?
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
don't
come
back
anymore
Mai',
no
vuelva'
ma',
que
yo
tengo
pares
ma'
Girl,
don't
come
back
anymore,
I
have
a
couple
more
girls
Fuman
y
beben
de
ma',
'tan
dura'
sin
entrenar
They
smoke
and
drink
from
ma',
'they're
tough
without
training
Natural
sin
operar,
booty
real,
flow
Benzema
Natural
without
surgery,
booty
real,
flow
Benzema
Y
en
mi
funeral,
hey
And
at
my
funeral,
hey
No
te
quiero,
yo
te
vo'a
velar,
hey
I
don't
want
you,
I'll
be
watching
over
you,
hey
Desde
el
cielo
yo
te
vo'a
jalar,
hey
From
heaven
I
will
pull
you,
hey
Por
la'
pata'
y
no
vo'a
fallar,
no
vo'a
fallar
By
the
legs
and
I
will
not
fail,
I
will
not
fail
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
don't
come
back
anymore
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Because
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Only
call
if
you
feel
like
it,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
And
if
they
kill
me
tomorrow,
hey
Nunca
se
me
olvida
cómo
me
decías
I
never
forget
how
you
told
me
Tú
en
todo
me
restas
You
blame
me
for
everything
No
naciste
pa'
ser
pareja
y
tu
fama
me
apesta
You
weren't
born
to
be
a
couple
and
your
fame
stinks
Que
todos
los
míos
no
andan
detrás
de
mí,
sino
de
la
cuenta
That
all
my
people
are
not
after
me,
but
after
the
money
Me
acusaste
de
loco,
y
tú
sufriendo
demencia
You
accused
me
of
being
crazy,
and
you're
suffering
from
dementia
Y
no
te
deseo
el
mal
And
I
don't
wish
you
ill
Solo
que
a
última
hora
me
cansé
de
aguantar
Just
that
at
the
last
minute
I
got
tired
of
putting
up
Aléjate
con
tu
mierda
y
deja
de
juzgarme
Go
away
with
your
shit
and
stop
judging
me
Que
to'as
tus
frustracione'
no
hay
que
soportarte
That
all
your
frustrations
don't
have
to
be
endured
Apuesto
que
al
otro
día
después
de
mi
funeral
I
bet
the
day
after
my
funeral
Te
pondrán
canciones
mías
cuando
vayas
a
janguear
They
will
play
my
songs
for
you
when
you
go
out
to
party
El
día
que
estés
con
otro
te
dirá
que
él
es
mi
fan
The
day
you
are
with
another
he
will
tell
you
that
he
is
my
fan
Y
de
las
que
tú
dudabas,
todas
lo
confirmarán
And
of
those
you
doubted,
all
will
confirm
it
Que
te
puse
los
cachos
y
no
estaba
borracho
That
I
cheated
on
you
and
I
wasn't
drunk
Pregúntale
a
tu
mami
por
las
foto'
del
muchacho
Ask
your
mommy
for
the
photos
of
the
boy
Y
ahora
que
me
acuerdo,
deja
que
te
diga
And
now
that
I
remember,
let
me
tell
you
Que
también
me
comí
a
tu
mejor
amiga
That
I
also
ate
your
best
friend
Baby,
ya
no
vuelva'
ma'
Baby,
don't
come
back
anymore
Que
contigo
ya
no
quiero
na'
Because
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Solo
llama'
si
te
da
la
gana,
hey
Only
call
if
you
feel
like
it,
hey
Y
si
me
matan
mañana,
hey
And
if
they
kill
me
tomorrow,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Rosa Vazquez, Eladio Carrion Iii, Jose Alvaro Osorio Balvin, Alejandro Ramirez Suarez, Noah K Assad, Jonathan Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.