Eladio Carrion feat. Morad - Habla Claro - traduction des paroles en allemand

Habla Claro - Eladio Carrion , Morad traduction en allemand




Habla Claro
Sprech Klar
SHB
SHB
MDLR, MDL ahh
MDLR, MDL ahh
LR ahh
LR ahh
Un juego de toque ganando los taco equipo L Tiki-Taka
Ein Spiel mit Kontakt, gewinne die Tacos, Team L Tiki-Taka
La playa era pa' meter los paquete nunca estirado en la hamaca
Der Strand war für Pakete, nie ausgestreckt in der Hängematte
Es verda que se escucha en tema que más de uno te saca una AK
Es stimmt, man hört im Thema, dass mehr als einer dir die AK zieht
El que habla nunca te la usa y el que la usa siempre destaca
Wer redet, nutzt sie nie, und wer sie nutzt, sticht immer hervor
En España pa' mi tu sería en mi barrio te llamarian el machaca
In Spanien wärst du für mich in meinem Viertel der "Machaca"
En PR aunque vayas de que
In PR, auch wenn du tust, als wärst du
Eres hombre pa mi eres una tremenda sata
Ein Mann, für mich bist du eine verdammte Niete
No me hagas que yo te cuente
Lass mich dir nicht erzählen
Lo que pasa cuando se pone los chaleco
Was passiert, wenn sie die Westen anziehen
Pa tu cuerpo te dejan los hueco
Dann lassen sie Löcher in deinem Körper
No toques el queso de una rata
Fass nicht den Käse einer Ratte an
Un cuento basado en hechos reales la vida sería grabado
Eine Geschichte basierend auf wahren Begebenheiten, das Leben wäre gefilmt
A mi colega no le gusta ni hablar pero paga todo al contado
Mein Kumpel redet nicht gern, aber zahlt alles bar
El gerente de un barco no es de un banco te sientes muy perdido
Der Manager eines Bootes ist nicht von der Bank, du fühlst dich verloren
El gerente de un barco cobra los fajos, solamente en envasado
Der Manager eines Bootes kassiert die Bündel, nur in verpackter Form
Y háblale claro Eladio no es lo mismo solo que con varios
Und sprich klar, Eladio, es ist nicht dasselbe allein oder mit mehreren
No es lo mismo que cuenten historias hasta es metido todo el día en el barrio
Nicht dasselbe, wenn sie Geschichten erzählen, bis er den ganzen Tag im Viertel steckt
Ya sabes que llevas la calle en todos los lados y todos los escenarios
Du weißt, du trägst die Straße in allen Lagen und auf allen Bühnen
El dinero no vale de mucho si puedes acabar muerto en un calvario
Geld ist nicht viel wert, wenn du tot in einem Martyrium endest
Y háblale claro, Eladio, que hacen como toda' la del guiri
Und sprich klar, Eladio, die tun wie alle Touristen
El problema de toa' su' mentira que cuentan, no lo soluciona ni Siri
Das Problem all ihrer Lügen, die sie erzählen, löst nicht mal Siri
Una cosa que hable' por móvil, otra cosa que si me mira'
Eine Sache ist, per Handy zu reden, eine andere, wenn du mich ansiehst
Las cosa' que tu ves hablar, pero ya te tenemo' en la mira
Die Dinge, die du reden siehst, aber wir haben dich schon im Visier
Yo camino derrecho, sigo siendo el mismo yo nunca cambié cuando cobré
Ich gehe geradeaus, bleibe derselbe, ich habe mich nie geändert, als ich kassierte
Superman con la S en el pecho, si ves to' lo mío con los Drako', corre'
Superman mit dem S auf der Brust, wenn du alles von mir mit den Dracos siehst, renn
Son rico' en dinero, pero cuando hablamos de respeto todos son pobre'
Sie sind reich an Geld, aber wenn es um Respekt geht, sind alle arm
Y que en paz descase el hecho que tu recuerdo en candalero no borre
Und möge in Frieden ruhen, dass deine Erinnerung im Kerzenlicht nicht verschwindet
Ayudan al pueblo solo pa' grabarlo pa rede' opa' eso no es noble
Sie helfen den Leuten nur, um es für die Netzwerke zu filmen, für mich ist das nicht edel
Me puso diez mil en el casco y pa' que jodas conmigo le puse el doble
Er setzte zehntausend auf meinen Kopf, und damit er mich verarscht, verdoppelte ich
Ando con mi 40 lo que no soluciona eso que el de arriba obre
Ich habe meine 40 dabei, was das nicht löst, soll der da oben regeln
Y pa'l profesor que me dijo que no iba a ser na', mamabicho, lo logré
Und für den Lehrer, der sagte, ich würde nichts werden, Wichser, ich hab's geschafft
Pasé to' el proceso en la sala de espera
Ich durchlief den ganzen Prozess im Wartezimmer
Estoy con par locos como Bam Margera
Ich bin mit verrückten Typen wie Bam Margera unterwegs
Par de parceros trapeando en Parque Lleras
Ein paar Kumpels dealen in Parque Lleras
Moviendo ese blanco, Christina Aguilera
Bewegen das Weiße, Christina Aguilera
Moviendo ese blanco, Natalia Rivera
Bewegen das Weiße, Natalia Rivera
Saliendo del banco, veinte en la cartera
Verlasse die Bank, zwanzig in der Brieftasche
Comiendo c*lo' to' los días, que hartera
Jeden Tag Arschlöcher essen, wie langweilig
Glopeta con chipete que se altera, ey
Knarre mit Chip, die sich aufregt, ey
No me falta na' si está llena la nevera, yeah
Mir fehlt nichts, wenn der Kühlschrank voll ist, yeah
To' los mío' vestío' de negro' como pantera
Alle meine Leute in Schwarz gekleidet wie Panther
Enmascara'o antes de la pandemia
Vermummt schon vor der Pandemie
Con la gorra no era, yeah
Mit der Kappe war es nicht, yeah
Ando con el Morad, Beny a ciento veinte por la carretera, yeah
Unterwegs mit Morad, Beny mit hundertzwanzig auf der Autobahn, yeah
Y como jeva me coja la polla, parece que quiere ser rapera, yeah
Und wenn deine Freundin mich anfasst, will sie wohl Rapperin werden, yeah
La calle está caliente, yo mejor que coja la acera, yeah
Die Straße ist heiß, du nimmst besser den Bürgersteig, yeah
Siempre a la defensiva te mandamo' to'a la adelantera, yeah
Immer in der Defensive schicken wir dir die gesamte Avantgarde, yeah
Se juntaron Morad y Eladio
Morad und Eladio haben sich getroffen
Envidioso' tenemo' uno' vario'
Neider haben wir einige
Hablan, pero no los veo en el barrio
Sie reden, aber man sieht sie nicht im Viertel
No salen como el diaro
Sie tauchen nicht auf wie die Zeitung
Háblame claro, Morad, si son feka no o queremo cotorra
Sprich klar, Morad, wenn sie fake sind, wollen wir kein Gequatsche
Si jodes con algo mío, el carro de bala se forra
Wenn du dich mit meinem Zeug anlegst, wird das Auto mit Kugeln gepanzert
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh, ey
Oh-oh, ey





Writer(s): Sohaib Temssamani, Eladio Carrion Morales Iii, Louis Jacoberger, Jonathan Miranda-asencio, Morad El Khattouti El Hormi, Noah K. Assad, Milton Andres Rodriguez Rivera

Eladio Carrion feat. Morad - Habla Claro - Single
Album
Habla Claro - Single
date de sortie
11-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.