Eladio Carrion feat. Myke Towers - Si La Calle Llama - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Myke Towers - Si La Calle Llama - Remix




Si La Calle Llama - Remix
If The Street Calls - Remix
Mi primer par de peso' (mula)
My first pair of weight' (mule)
Me acuerdo del día que del dinero yo me enamoré (bassyy)
I remember the day I fell in love with money (bassyy)
El cartero llegó sonriendo, me dijo que yo coroné (hydro, damn)
The postman came smiling, he told me that I crowned (hydro, damn)
Le di una paca y le dije: "¿qué tal si lo hacemo' otra ve'?" (eh)
I gave him a bale and said, "How about we do it 'again'?"(eh)
Me dijo "pues claro, cabrón", ahora ese cabrón tiene un Patek (Eladio Carrión, ¡sendo cabrón!, grr)
He said to me "of course, bastard", now that bastard has a Patek (Eladio Carrión, I'm a bastard!, grr)
Si la calle llama, yo lo vo'a coger
If the street calls, I'll take it
me conoce', eso e' nada nuevo
You know me', that and ' nothing new
Le di un beso en la frente a mi mujer
I gave my wife a kiss on the forehead
Le dejé un par de peso' encaletao' por si no llego (mmm)
I left a couple of weight 'encaletao' in case I don't arrive (mmm)
Sabe que estoy ice, frío, hielo (hielo)
He knows I'm ice, cold, ice (ice)
Llego al bloque y me congelo (uh)
I get to the block and I freeze (uh)
Real reconoce real
Real acknowledges real
Yo real nací y real me muero (eh)
I was really born and I'm really dying (eh)
Como Marcelo (wuh)
Like Marcelo (wuh)
Del suelo pa'l cielo (damn)
From the ground to the sky (damn)
To' lo que me jodí, saben ya lo que hay
To 'what I fucked up, you already know what there is
Nigga, I'ma ball como LaMelo (Melo)
Nigga, I'ma ball like LaMelo (Melo)
Ice, frío, hielo
Ice, cold, ice
Llego al bloque y me congelo (Young Kingz, baby)
I get to the block and I freeze (Young Kingz, baby)
Real reconoce real (ah)
Real recognizes real (ah)
Yo real nací y real me muero (yeah, eh)
I was real born and I'm real dying (yeah, eh)
Si la calle llama yo le doy al verde
If the street calls I give the green
Yo vivo todo' los día' como si fueran vierne', ¿me entiende'?
I live every day as if they were Friday, do you understand me?
Quieren tumbarme como a Las Torre' en septiembre
They want to knock me down like the Towers' in September
Porsche 911 en las carrera' de la fiebre
Porsche 911 in the race' of the fever
Frío en mi canto y mucho má' en el tuyo
Cold in my singing and much more in yours
Si no tengo un palo encima, yo no bajo pa'l estudio
If I don't have a stick on me, I don't go down to the studio
Yo detrás de ningún jodedor me refugio
I take refuge behind no fuckers
Ando a lo Vin Diesel en Fast and the Furious
Vin Diesel in Fast and the Furious
Quince mujere' vestida' de blanco
Fifteen women 'dressed' in white
En Casa 'e Campo, no le meto a la cuatro canto'
At home 'e Field, I don't mess with the cuatro canto'
Tengo en el mismo tabaco como cuatro pasto'
I have in the same tobacco like four grass'
La máquina me combina con las 4 Cactus
The machine combines me with the 4 Cacti
Despué' que termina el show me tiro pa'l walk through
After the show ends I shoot myself to walk through
Con los moreno' fumando Backwood
With the Moreno's smoking Backwood
To' los OG me dicen "stay focus"
To 'the OG tell me "stay focus"
La fama e' una puta, ahora me dijo "back to"
Fame e' a whore, now she told me "back to"
Yo me la clavo si ella se pone
I'll nail her if she gets
Tengo la ruta, también las cone
I have the route, also the cones
Y no me igualan ni aunque me clonen
And they don't match me even if they clone me
Yo dudo mucho que me destronen
I doubt very much that they will dethrone me
A me quieren en la casa bichote'
They want me in the house bichote'
Ey, y me respetan los patrone'
Hey, and the bosses respect me'
La tengo encima, no me importa que se note
I have it on me, I don't care if it shows
Ey, si quiero mando a que te exploten
Hey, if I want to send to be exploited
Saben que estoy ice, frío, hielo
They know I'm ice, cold, ice
Llego al bloque y me congelo
I get to the block and I freeze
Real reconoce real
Real acknowledges real
Yo real nací y real me muero
I was really born and I'm really dying
Como Marcelo
As Marcelo
Del suelo pa'l cielo
From the ground to the sky
To' lo que me jodí, saben ya la que hay
To 'what I fucked up, you already know the one there
Nigga, I'ma ball como LaMelo (eh)
Nigga, I'ma ball like LaMelo (eh)
Maldito dinero, cómo te odio
Damn money, how I hate you
Hijueputa, te quiero, te adoro y te amo (mula)
Motherfucker, I love you, I adore you and I love you (mule)
Detrás de los cero'
"Behind the Zero"
Benjamin Franklin nunca cierra los ojos, so no descansamo'
Benjamin Franklin never closes his eyes, so we don't rest'
Señor de Los Cielo', no son escolare' las libreta' cada ve' que volamo' (fium)
Lord of the Skies', they are not escolare' the notebooks' every time 'I fly' (fium)
Pago con sudor toda' mis deuda' y luego con dólare' coronamo'
I pay with sweat all 'my debts' and then with dollars 'coronamo'
Y yo veo mostro', pero son mostro' que a vece' nosotro' mismo' los creamo'
And I see 'mostro', but they are 'mostro' that sometimes 'we' the same' we believe'
Ando con ochenta, esas son dos glopeta' clavá' dentro de la G-Wagon
I walk with eighty, those are two glopeta 'clavá' inside the G-Wagon
Se cayó un opp, la champán se destapa, brindamo', las copa' chocamo'
An opp fell, the champagne is uncovered, toast', the glasses 'chocamo'
Tengo un par de envidioso' que hablaron mierda, después se la tragaron
I have a couple of envious' they talked shit, then swallowed it
Ey, soy la corriente, Killua (wuh)
Hey, I'm the current, Killua (wuh)
Mi flow tan pesa'o, necesito dos grúa'
My flow is so heavy, I need two cranes'
Cortamo' la grama, vimo' todo' los serpiente' que la piel se les muda
We cut ' the grass, I see' all ' the snakes' that their skin sheds
Ey, llego pa' Chile, me dicen que soy un poeta, Eladio Neruda
Hey, I'm coming to Chile, they tell me I'm a poet, Eladio Neruda
Ey, dicen que el año es de ello', me río en silencio, ellos lo juran (jajaja)
Hey, they say the year is about it', I laugh silently, they swear (lol)
Ey, ellos lo juran
They swear by it.
Sí, tienen talento, pero no duran (uh)
Yeah, they got talent, but they don't last (uh)
Dicen que son los duro', pero cuando lo dicen en la cara se ve que dudan
They say they're the tough ones', but when they say it to your face you see that they doubt
Me tiran la mala, eso es polvo en los hombro', ya mismo JAY-Z lo sacuda (uh-uh)
They throw the bad one at me, that's dust on my shoulders', right now JAY-Z shakes it (uh-uh)
'Toy en tu bloque frío con cojone' con to' mis reloje', pulsera' y cuban (uh, wuh)
'Toy in your cold block with cojone' with to'my watch', bracelet' and cuban (uh, wuh)
Si la calle llama, yo lo vo'a coger
If the street calls, I'll take it
me conoce', eso e' nada nuevo
You know me', that and ' nothing new
Le di un beso en la frente a mi mujer
I gave my wife a kiss on the forehead
Le dejé un par de peso' encaletao' por si no llego
I left him a couple of 'encaletao' weight in case I don't arrive
Sabe que estoy ice, frío, hielo
He knows I'm ice, cold, ice
Llego al bloque y me congelo
I get to the block and I freeze
Real reconoce real
Real acknowledges real
Yo real nací y real me muero
I was really born and I'm really dying
Como Marcelo
As Marcelo
Del suelo pa'l cielo
From the ground to the sky
To' lo que me jodí, saben ya lo que hay
To 'what I fucked up, you already know what there is
Nigga, I'ma ball como LaMelo
Nigga, I'ma ball like LaMelo
Ice, frío, hielo
Ice, cold, ice
Llego al bloque y me congelo
I get to the block and I freeze
Real reconoce real
Real acknowledges real
Yo real nací y real me muero
I was really born and I'm really dying





Writer(s): Alberto Rafael Feliciano, Eladio Carrion, Michael Torres Monge, Sebastian Andres Encarnacion, Hector Enrique Ramos, Daniel Wahlberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.