Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Neutro Shorty & Gera MX - La Cone
Yo
soy
La
Cone
I
am
The
Cone
Las
seta',
la
Glock
y
las
pepas
y
los
botes
de
code'
The
shrooms,
the
Glock,
the
pills
and
the
codeine
bottles
Hay
un
par
de
envidiosos
que
no
quieren
que
yo
corone
There
are
a
couple
of
envious
people
who
don't
want
me
to
make
it
Las
taquillas
y
cuadras
me
llegan
como
se
supone
The
racks
and
blocks
come
to
me
as
they
should
En
mi
combo
no
existen
mamones,
cabrón
soy
La
Cone
(Ey-ey,
uh)
In
my
crew
there
are
no
suckers,
man
I'm
The
Cone
(Ey-ey,
uh)
Las
seta',
la
Glock
y
las
pepas
y
los
botes
de
code'
(Skir-skir)
The
shrooms,
the
Glock,
the
pills
and
the
codeine
bottles
(Skir-skir)
Hay
un
par
de
envidiosos
que
no
quieren
que
yo
corone
There
are
a
couple
of
envious
people
who
don't
want
me
to
make
it
Pa'
eso'
puerquito'
yo
tengo
peineta
y
tambores
(Tú-tú-tú-tú)
For
those
little
pigs
I
have
a
comb
and
drums
(Tú-tú-tú-tú)
Cabrón
yo
soy
La
Cone,
yo
soy
La
Cone,
yo
soy
La
Cone
Man
I'm
The
Cone,
I'm
The
Cone,
I'm
The
Cone
Tengo
las
conexiones
pa'
las
libras
I
got
the
connections
for
the
pounds
Y
las
balas
pa'
disparar
(Pium-pium)
And
the
bullets
to
shoot
(Pium-pium)
Todas
las
esquinas
tienen
mi
nombre,
me
siento
like
Pablo
Escobar
All
the
corners
have
my
name,
I
feel
like
Pablo
Escobar
En
la
noche
mamá
reza
y
yo
le
juré
que
na'
me
va
pasar
(Eh)
At
night
my
mom
prays
and
I
swore
to
her
that
nothing
will
happen
to
me
(Eh)
La
vida
te
da
sorpresas,
coge
el
temor
que
el
demonio
es
real
Life
gives
you
surprises,
take
the
fear
'cause
the
devil
is
real
Tengo
La
Cone
y
también
tengo
la
.40
I
have
The
Cone
and
I
also
have
the
.40
Cargada
ready
pa'
todos
los
chocones
Loaded
ready
for
all
the
crashers
No
ves
que
yo
soy
de
Caracas
y
aquí
ganas
la
liga
hasta
los
menores
Don't
you
see
that
I'm
from
Caracas
and
here
even
the
minors
win
the
league
En
tu
barrio
nacen
doctores,
en
el
mio
jíbaro'
y
ganadores
In
your
neighborhood
doctors
are
born,
in
mine,
thugs
and
winners
Tengo
un
Beretta
F-92,
porque
la
Glock
se
cayó
con
los
joni'
I
have
a
Beretta
F-92,
because
the
Glock
fell
with
the
junkies
Desde
pequeño
yo
estoy
tras
el
money
Since
I
was
a
kid
I've
been
after
the
money
Invierto
poroso
en
las
libras
de
tronic'
I
invest
porous
in
the
pounds
of
Tronic
La
niñas
me
pega
los
bluntnes',
lo
prende
y
el
bicho
mío
se
lo
come
The
girls
roll
me
the
blunts,
light
it
up
and
my
thing
eats
it
Soy
Baby
Ruth
repartiendo
con
rones
I'm
Baby
Ruth
handing
out
rum
Soy
Bob
Abreu
rugen
bien
los
Leones
I'm
Bob
Abreu,
the
Lions
roar
Dice
que
le
da
asco
irse
con
su
novio
She
says
she's
disgusted
to
go
with
her
boyfriend
Que
también
me
escucha
pero
ella
se
pone
That
she
listens
to
me
too
but
she
puts
on
Y
la
parto
bien
rico
como
se
supone
And
I
hit
it
real
good
as
it
should
be
Para
protegerme
yo
uso
condones
To
protect
myself
I
use
condoms
Me
dice
que
quiere
que
le
haga
chupones
She
tells
me
she
wants
me
to
give
her
hickeys
Se
fue
pa'
Cali
pa'
hacerse
los
melones
She
went
to
Cali
to
get
her
melons
done
Melómano
soy,
así
gano
millones
I'm
a
music
lover,
that's
how
I
make
millions
Millones
de
fanáticos
y
mamones
Millions
of
fans
and
suckers
Para
el
Trap
latino
soy
como
Al
Capone
For
Latin
Trap
I'm
like
Al
Capone
Díselo
Eladio
que
tengo
La
Cone
Tell
Eladio
that
I
have
The
Cone
Las
seta',
la
Glock
y
las
pepas
y
los
botes
de
code'
(Skir-skir)
The
shrooms,
the
Glock,
the
pills
and
the
codeine
bottles
(Skir-skir)
Hay
un
par
de
envidiosos
que
no
quieren
que
yo
corone
(Frr-frr)
There
are
a
couple
of
envious
people
who
don't
want
me
to
make
it
(Frr-frr)
Las
taquillas
y
cuadras
me
llegan
como
se
supone
(Eh)
The
racks
and
blocks
come
to
me
as
they
should
(Eh)
En
mi
combo
no
existen
mamones,
cabrón
soy
La
Cone
(Yeah-yeah)
In
my
crew
there
are
no
suckers,
man
I'm
The
Cone
(Yeah-yeah)
Las
seta',
la
Glock
y
las
pepas
y
The
shrooms,
the
Glock,
the
pills
and
Los
botes
de
code'
(Pium-pium-pium-pium)
The
codeine
bottles
(Pium-pium-pium-pium)
Hay
un
par
de
envidiosos
que
no
quieren
que
yo
corone
(Trr)
There
are
a
couple
of
envious
people
who
don't
want
me
to
make
it
(Trr)
Pa'
eso
puerquito'
yo
tengo
peineta
y
tambores
(Tú-tú-tú-tú)
For
those
little
pigs
I
have
a
comb
and
drums
(Tú-tú-tú-tú)
Cabrón
yo
soy
La
Cone,
yo
soy
La
Cone,
yo
soy
La
Cone
Man
I'm
The
Cone,
I'm
The
Cone,
I'm
The
Cone
Me
llaman
equipo
que
cuide
La
Cone
(Cone)
They
call
me
the
team
that
takes
care
of
The
Cone
(Cone)
Gracias
al
dico
la
familia
come
(Eh)
Thanks
to
the
saying
the
family
eats
(Eh)
Tu
lleas
de
odio,
que
Dios
te
perdone
You're
full
of
hate,
may
God
forgive
you
Toda
la
fanaticada
está
esperando
The
whole
fanbase
is
waiting
Que
corone
(Corone,
trá,
a
que
corone)
For
me
to
make
it
(To
make
it,
come
on,
to
make
it)
Mi
madre
está
en
la
casa
esperando
que
yo
corone
My
mother
is
at
home
waiting
for
me
to
make
it
(Que
yo
corone,
corone,
que
yo
corone)
(For
me
to
make
it,
make
it,
for
me
to
make
it)
Y
ando
calmadito
pero
mejor
no
se
asome
And
I'm
walking
calmly
but
you
better
not
show
up
Pasa
el
tiempo
y
que
violento
está
poniéndose
mamí
las
cosas
por
aquí
Time
passes
and
how
violent
things
are
getting
around
here,
mommy
No
se
meta
pa'
quemar
lo
mío
que
ando
protegido,
yo
se
lo
advertí
Don't
get
involved
in
burning
mine
'cause
I'm
protected,
I
warned
you
El
juego
es
mío
yo
lo
decidí
The
game
is
mine,
I
decided
it
Me
cerró
la
puerta
pero
yo
la
abrí
He
closed
the
door
on
me
but
I
opened
it
Hablaron
de
mi,
de
lejos
lo
vi
They
talked
about
me,
I
saw
it
from
afar
Yo
quise
ser
tigre
pinche
chapulín
I
wanted
to
be
a
tiger,
you
damn
grasshopper
Ak-47
full
y
semis
Ak-47
full
and
semis
Si
te
pones
payaso,
pa'
ahí
como
Remi'
If
you
act
like
a
clown,
over
there
like
Remi
Dos
peines,
Mickey
Mouse
pa'
el
que
hable
de
mi
Two
clips,
Mickey
Mouse
for
whoever
talks
about
me
Envidioso
de
eso
si
yo
tengo
many
Envious
of
that,
yeah
I
have
a
lot
No
le
hagos
caso,
no
dejan
ni
un
penny
I
don't
pay
attention
to
him,
they
don't
leave
a
penny
Tu
sigues
comprando
ropa
en
Jessy
Penny
You
keep
buying
clothes
at
Jessy
Penny
Mi
camisa
Gucci,
la
correa
Fendi
My
Gucci
shirt,
the
Fendi
belt
Pal'
carajo
una
combi'
de
Nike
y
las
tennis,
aiih
To
hell
with
a
Nike
combo
and
the
sneakers,
aiih
Yo
soy
La
Cone
cabrón
que
no
se
te
olvide,
hey
I'm
The
Cone,
man,
don't
forget,
hey
Y
si
no
me
crees
ve
y
pregúntale
a
tu
dealer,
ey
And
if
you
don't
believe
me,
go
and
ask
your
dealer,
ey
Joseando
poquito
a
poco
pagando
los
billes'
Hustling
little
by
little,
paying
the
bills
Problemas
y
puta',
de
eso
tengo
miles
Problems
and
bitches,
I
have
thousands
of
those
Yo
soy
La
Cone
I
am
The
Cone
Las
seta',
la
Glock
y
las
pepas
y
los
botes
de
code'
The
shrooms,
the
Glock,
the
pills
and
the
codeine
bottles
Hay
un
par
de
envidiosos
que
no
quieren
que
yo
corone
There
are
a
couple
of
envious
people
who
don't
want
me
to
make
it
Las
taquillas
y
cuadras
me
llegan
como
se
supone
The
racks
and
blocks
come
to
me
as
they
should
En
mi
combo
no
existen
mamones,
cabrón
soy
La
Cone
In
my
crew
there
are
no
suckers,
man
I'm
The
Cone
Las
seta',
la
Glock
y
las
pepas
y
los
botes
de
code'
The
shrooms,
the
Glock,
the
pills
and
the
codeine
bottles
Hay
un
par
de
envidiosos
que
no
quieren
que
yo
corone
There
are
a
couple
of
envious
people
who
don't
want
me
to
make
it
Pa'
eso
puerquito'
yo
tengo
peineta
y
tambores
For
those
little
pigs
I
have
a
comb
and
drums
Cabrón
yo
soy
La
Cone,
yo
soy
La
Cone,
yo
soy
La
Cone,
(Aah)
Man
I'm
The
Cone,
I'm
The
Cone,
I'm
The
Cone,
(Aah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Ambrosio, Rafael Ricardo Jimenez, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Jose Carabano-marin, Liomar Ricardo Acosta Orta, Gerardo Daniel Torres Montante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.