Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Smokepurpp, Duki & hidemiyabi - Gelato (feat. Hide Miyabi)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
low,
lay
low,
lay
low
Затаись,
затаись,
затаись
'Tamo'
lowkey,
mami,
lay
low
(oh-oh)
"Тамо"
тихо,
мамочка,
затаись
(о-о-о)
Culo
grande
como
J.Lo
Большая
задница,
как
у
Джей
Ло
Rápido
entera
como
Dayglow
Быстрое
целое,
как
дневное
свечение
Cara
angelical
y
tú
"hello"
Ангельское
личико
и
тебе
"привет"
Ella
e'
blanquita
como
Kilo
Она
беловатая,
как
килограмм
Ella
quiere
ohana
como
Lilo
(eh)
Она
хочет
охану
в
роли
Лило
(а)
Yo
no
quiero
na',
solo
vacilo,
ey
Я
не
хочу
этого,
я
просто
колеблюсь,
эй
Gelato,
gelato,
gelato,
la
tengo
fumando
gelato,
wow
(Yeh)
Мороженое,
мороженое,
мороженое,
я
заставил
ее
курить
мороженое,
вау
(Да)
El
toto
me
sabe
a
gelato,
estamo'
dripeando
gelato,
gelato
(Drippin')
На
вкус
тото
напоминает
мороженое,
мы
пьем
мороженое,
мороженое
(капает)
Media
zeta
en
un
backwood,
si
es
meno'
de
eso
yo
no
me
arrebato
(No)
Половина
зета
в
глухом
лесу,
если
это
меньше,
я
не
вырываюсь
(нет)
Con
una
blanquita
que
fuma
conmigo,
yo
le
digo
"Demi
Lovato"
(Puta)
С
маленькой
блондинкой,
которая
курит
со
мной,
я
говорю
ей
"Деми
Ловато"
(шлюха)
Tu
gato
compró
una
taquilla
en
cuatro,
qué
clase
'e
novato
(sí)
Твоя
кошка
купила
кассу
на
четверых,
какой
классный
новичок
(да)
Siempre
me
la'
como
primero,
no
cojo
de
segundo
plato
(uh-uh)
Я
всегда
ем
это
первым,
я
не
ем
вторые
блюда
(э-э-э)
Y
siempre
repito,
me
harto,
ya
saben
que
yo
soy
un
sato
(uh)
И
я
всегда
повторяю,
я
сыт
по
горло,
вы
уже
знаете,
что
я
сато
(э-э)
Me
puse
el
anillo
en
el
bicho
Я
надел
кольцо
на
жучка
No
canta,
pero
yo
le
pongo
el
vibrato
(eh-eh)
Он
не
поет,
но
я
включаю
его
вибрато
(э-э-э)
Este
bicho
pa'
ella
es
cocaine
Эта
тварь
па
' она
кокаин
To'a
mi'
puta'
visten
Balmain
То'а
моя
'шлюха'
носит
бальзам
Le
como
el
culo
como
Lo
Mein
(uh)
Я
ем
его
задницу,
как
Майн
(э-э)
Estamo'
bien,
estoy
burla'o,
man
(uh)
Мы
в
порядке,
я
насмехаюсь,
чувак
(а)
Blanco
o
negro,
cero
yin-yang
(uh)
Белый
или
черный,
ноль
инь-ян
(э-э)
Yo
voy
a
morir
como
Cobain
(uh)
Я
умру,
как
Кобейн
(э-э)
Con
mis
puta'
y
mi
gold
chain
С
моими
шлюхами
и
моей
золотой
цепью.
(Con
mis
puta'
y
mi
gold
chain;
uh)
(С
моими
шлюхами
и
моей
золотой
цепью;
э-э)
Gelato,
gelato,
gelato,
la
tengo
fumando
gelato,
wow
(huh)
Мороженое,
мороженое,
мороженое,
я
заставил
ее
курить
мороженое,
вау
(ха)
El
toto
me
sabe
a
gelato,
estamo'
dripeando
gelato,
gelato
(drippin')
На
вкус
тото
напоминает
мороженое,
мы
пьем
мороженое,
мороженое
(капает)
Media
zeta
en
un
Backwood,
si
es
meno'
de
eso
yo
no
me
arrebato
(no)
Половина
зета
в
глухом
лесу,
если
это
меньше,
я
не
вырываюсь
(нет)
Con
una
blanquita
que
fuma
conmigo,
yo
le
digo
"Demi
Lovato"
(sheesh)
С
маленькой
блондинкой,
которая
курит
со
мной,
я
говорю
ей
"Деми
Ловато"
(шиш)
Gelato,
gelato,
gelato
Мороженое,
мороженое,
мороженое
I'm
breakin'
the
bank
check,
my
pockets
Wells
Fargo'
Я
разрываю
банковский
чек,
мои
карманы
Уэллс
Фарго"
I
put
my
shit
on
a
nigga
Я
положил
свое
дерьмо
на
ниггера
I
stuff
half
a
milli
to
pocket
my
cargos
(yeah)
Я
кладу
полмиллиона
в
карман
своих
вещей
(да).
Smokin'
on
cookie,
I'm
smokin'
Gelato
Покуривая
печенье,
я
ем
мороженое
The
'Rari
too
low,
dodging
potholes
"Рари"
ехал
слишком
низко,
объезжая
выбоины
Walked
in
with
a
bad
bitch
geeked
on
the
molly
Зашел
с
плохой
сучкой,
помешанной
на
молли
And
she
snorting
lines
like
a
barcode
И
она
выводит
линии,
похожие
на
штрих-код
And
I'm
on
big
dog
status,
yeah
И
у
меня
статус
большой
собаки,
да
Spend
a
lot
of
money
on
Pateks,
yeah
Тратишь
кучу
денег
на
патексы,
да
Lil'
shorty
really
diggin'
my
fashion,
yeah
Малышке
действительно
нравится
моя
мода,
да
Got
another
fifty
on
the
backend,
yeah
Есть
еще
пятьдесят
на
сервере,
да
Gelato,
gelato,
gelato
Мороженое,
мороженое,
мороженое
I
smoke
to
the
head
and
I
can't
even
think
straight,
ah
Я
курю
до
одури
и
даже
не
могу
ясно
мыслить,
ах
Lil'
Purpp
flex
like
a
vet'
Малышка
Пурпп
изгибается,
как
ветеринар'
How
the
fuck
I
just
bought
a
new
Lamb
off
a
mixtape?
(Shoot,
shoot)
Какого
хрена
я
только
что
купил
нового
ягненка
с
микстейпа?
(Стреляй,
стреляй)
Gelato,
gelato,
gelato,
la
tengo
fumando
gelato,
wow
Джелато,
джелато,
джелато,
ла
тэнго
фумандо
джелато,
вау
El
toto
me
sabe
a
gelato,
estamo'
dripeando
gelato,
gelato
El
toto
me
sabe
a
gelato,
estamo'
dripeando
gelato,
gelato
Media
zeta
en
un
Backwood,
si
es
meno'
de
eso
yo
no
me
arrebato
Media
zeta
en
un
Backwood,
si
es
meno'
de
eso
yo
no
me
arrebato
Con
una
blanquita
que
fuma
conmigo,
yo
le
digo
"Demi
Lovato"
Con
una
blanquita
que
fuma
conmigo,
yo
le
digo
"Demi
Lovato"
Gelato
(gelato),
gelato
(gelato)
Gelato
(gelato),
gelato
(gelato)
Fumo
cono
gelato
(gelato)
Fumo
cono
gelato
(gelato)
Gelato
(gelato),
gelato
(gelato)
Gelato
(gelato),
gelato
(gelato)
Fumo
cono
gelato
(gelato)
Fumo
cono
gelato
(gelato)
En
el
cuello
tengo
helado
(ice,
ice)
На
моей
шее
у
меня
мороженое
(лед,
лед)
Helado,
helado
(ice)
Мороженое,
мороженое
(ice)
'Toy
congelado
como
gelato
(prr,
prr)
'Игрушка,
замороженная
как
мороженое
(прр,
прр)
Gelato
(ice,
ice)
Мороженое
(мороженое,
лед)
Fumo
pa'
matar
toda'
las
pena'
(toda'
las
pena')
Я
курю,
чтобы
убить
все
"печали"
(все
"печали")
Con
una
morena,
parece
Selena
(Gomez)
С
брюнеткой
она
похожа
на
Селену
(Гомес)
Guardo
secreto'
de
hotel
por
culpa
'e
la
fama
(shh)
Я
держу
в
секрете
"отель
из-за
вины"
и
славы
(тихо)
Con
una
blanca,
parece
Hannah
Montana
В
белом
она
похожа
на
Ханну
Монтану
Another
Perco
(perco),
another
xan
(xanax)
Another
Perco
(perco),
another
xan
(xanax)
But
I
know
(no,
no,
no,
no),
I'm
gonna
feel
right
(right,
right)
But
I
know
(no,
no,
no,
no),
I'm
gonna
feel
right
(right,
right)
Me
tomé
otra
Perco
con
un
xanax
y
el
gelato
que
me
sana
Me
tomé
otra
Perco
con
un
xanax
y
el
gelato
que
me
sana
Per-Per-Perco
con
la
xanax
y
el
gelato
que
me
sana
(but
I
know)
Per-Per-Perco
con
la
xanax
y
el
gelato
que
me
sana
(but
I
know)
Gelato,
gelato,
gelato,
la
tengo
fumando
gelato,
wow
Gelato,
gelato,
gelato,
la
tengo
fumando
gelato,
wow
El
toto
me
sabe
a
gelato,
estamo'
dripeando
gelato,
gelato
На
вкус
тото
напоминает
мороженое,
мы
пьем
мороженое,
мороженое
Media
zeta
en
un
Backwood,
si
es
meno'
de
eso
yo
no
me
arrebato
Полдюжины
зетов
в
глухом
лесу,
если
это
меньше,
я
не
вырвусь.
Con
una
blanquita
que
fuma
conmigo,
yo
le
digo
"Demi
Lovato"
С
маленькой
блондинкой,
которая
курит
со
мной,
я
говорю
ей
"Деми
Ловато"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Composer Author Unknown, Mauro Ezequiel Lombardo, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Omar Jeffery Pineiro, Hector Enrique Ramos Carbia, Jonathan Miranda Asencio, Felix Xavier Rodriguez, Christian Adorno, Jesus Garcia Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.