Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Yandel & Cazzu - Discoteca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Tanto
tiempo,
hola,
dime
qué
hay
It's
been
a
while,
hello,
tell
me
what's
up
¿Por
qué
tú
te
fuiste?
Why?
Why
did
you
leave?
Why?
No
juegues
conmigo
Don't
play
with
me
Por
segunda
ve′,
baby,
please,
don't
lie
For
the
second
time,
baby,
please,
don't
lie
Tú
y
yo
inseparable′
como
Bonnie
y
Clyde
You
and
I
were
inseparable,
like
Bonnie
and
Clyde
Ahora
tiene
el
corazón
frío
como
açai
Now
your
heart
is
cold
as
açai
'Tar
soltera
'tá
de
moda,
lo
dijo
Lunay
Being
single
is
in,
Lunay
said
it
Ahora
sale
to′
lo′
día',
ella
′tá
rulay
Now
you
go
out
every
day,
you're
wild
Dale,
bébete
todo
el
alcohol
en
la
discoteca
Go
ahead,
drink
all
the
alcohol
in
the
disco
Pero
cuando
baja
la
nota
y
te
sienta'
incompleta
But
when
the
high
wears
off
and
you
feel
incomplete
Y
no
me
llame′,
que
no
lo
voy
a
coger
And
don't
call
me,
I'm
not
gonna
pick
up
Te
toca
hablar
con
la
grabadora
ahora
You
gotta
talk
to
the
answering
machine
now
Yo
quería
amor
y
tú
quería'
joder
I
wanted
love
and
you
wanted
to
mess
around
Por
eso,
la
situación
nunca
mejora
That's
why
the
situation
never
improves
Dale,
bébete
todo
el
alcohol
en
la
discoteca
Go
ahead,
drink
all
the
alcohol
in
the
disco
Pero
cuando
baja
la
nota
y
te
sienta′
incompleta
But
when
the
high
wears
off
and
you
feel
incomplete
Tanto
tiempo,
hola,
dime
qué
hay
It's
been
a
while,
hello,
tell
me
what's
up
¿Por
qué
tú
te
fuiste?
Why?
Why
did
you
leave?
Why?
No
juegues
conmigo
Don't
play
with
me
Por
segunda
vez,
baby,
please,
don't
lie
For
the
second
time,
baby,
please,
don't
lie
Tú
y
yo
inseparable'
como
Bonnie
y
Clyde
You
and
I
were
inseparable,
like
Bonnie
and
Clyde
Ahora
tiene
el
corazón
frío
como
açai
(Ah-ah)
Now
your
heart
is
cold
as
açai
(Ah-ah)
′Tar
soltera
′tá
de
moda,
lo
dijo
Lunay
Being
single
is
in,
Lunay
said
it
Ahora
sale
to'
lo′
día',
ella
está
rulay
Now
you
go
out
every
day,
you're
wild
Yo
quería
amor
con
cero
drama
I
wanted
love
with
zero
drama
Dice
que
me
quiere,
pero
e′
boca
na'
má′
You
say
you
love
me,
but
it's
just
words
Deja
el
show,
que
ya
yo
cambié
ese
programa,
total
Stop
the
show,
I
already
changed
the
channel,
for
real
Cuando
tú
está'
ya
ni
te
siento,
como
un
holograma
When
you're
here,
I
don't
even
feel
you,
like
a
hologram
Me
conoce',
baby,
esto
va
ante′
de
la
fama
You
know
me,
baby,
this
goes
before
the
fame
De
lo′
carro',
el
penthouse
y
la
vista
panorama
Before
the
cars,
the
penthouse
and
the
panoramic
view
Pero
cómo
te
encantaba
pelear,
sí,
solo
drama,
yeah
But
how
you
loved
to
fight,
yeah,
just
drama,
yeah
Dale,
bebe
el
alcohol
que
te
trajo
el
promotor
Go
ahead,
drink
the
alcohol
the
promoter
brought
you
Dice
que
sin
mí
ella
está
mejor
You
say
you're
better
off
without
me
No
me
haga′
reír,
mami,
por
favor
(Eh)
Don't
make
me
laugh,
mami,
please
(Eh)
No
te
quise
herir
I
didn't
want
to
hurt
you
Pero
lo
hice,
y
nunca
quise
But
I
did,
and
I
never
wanted
to
Le
diste
un
trabajo
a
mi
corazón
You
gave
my
heart
a
workout
Que
por
poco
saca
biceps,
alma
como
freezer
That
it
almost
got
biceps,
a
soul
like
Frieza's
Y
por
tu
culpa
ahora
soy
sendo
cabrón
And
because
of
you
I'm
a
real
asshole
now
Dale,
bébete
todo
el
alcohol
en
la
discoteca
Go
ahead,
drink
all
the
alcohol
in
the
disco
Pero
cuando
baja
la
nota
y
te
sienta'
incompleta
But
when
the
high
wears
off
and
you
feel
incomplete
No
me
llame′,
que
no
lo
voy
a
coger
(Woh-oh)
Don't
call
me,
I'm
not
gonna
pick
up
(Woh-oh)
Te
toca
hablar
con
la
grabadora
ahora
(Eh-eh)
You
gotta
talk
to
the
answering
machine
now
(Eh-eh)
Yo
quería
amor
y
tú
quería'
joder
I
wanted
love
and
you
wanted
to
mess
around
Por
eso
la
situación
nunca
mejora
That's
why
the
situation
never
improves
Dale,
bébete
todo
el
alcohol
en
la
discoteca
Go
ahead,
drink
all
the
alcohol
in
the
disco
Pero
cuando
baja
la
nota
y
te
sienta′
incompleta
But
when
the
high
wears
off
and
you
feel
incomplete
Uh-uh
(No,
wuh)
Uh-uh
(No,
wuh)
Pudiste
quitarme
la
ropa
You
could
have
taken
my
clothes
off
Pero
quitaste
las
gana'
de
creer
en
ti
(Yeah,
oh)
But
you
took
away
my
desire
to
believe
in
you
(Yeah,
oh)
En
el
amor,
en
todo,
que
el
diablo
se
apiade
de
mí
(De
mí)
In
love,
in
everything,
may
the
devil
have
mercy
on
me
(On
me)
Yeah,
se
siente
vacío
Yeah,
it
feels
empty
Tengo
frío
y
a
tu
mierda
no
me
la
esperaba-ba
I'm
cold
and
I
didn't
expect
your
shit-t-t
Bye,
bye,
no
me
diga'
"don′t
cry",
don′t
lie
(Don't
lie,
yeah)
Bye,
bye,
don't
tell
me
"don't
cry",
don't
lie
(Don't
lie,
yeah)
Ahora
vivo
en
la
discoteca
Now
I
live
in
the
disco
Tu
piel
me
ha
moja′o,
ahora
pensar
en
ti
me
seca
(Me
seca)
Your
skin
has
wet
me,
now
thinking
of
you
dries
me
up
(Dries
me
up)
No
respondiste
mi
amor,
todo
el
mundo
aquí
peca
(Peca,
peca)
You
didn't
respond
to
my
love,
everyone
here
sins
(Sins,
sins)
Pero
no
pensé
que
era'
como
todo′
eso'
feka,
yeah
But
I
didn't
think
you
were
like
all
those
fakes,
yeah
Y
ahora
me
la
paso
en
la
calle,
en
la
casa,
en
la
cama
And
now
I
spend
my
time
on
the
streets,
at
home,
in
bed
Ya
no
tiene
falla
(Mmm,
no,
no)
It
no
longer
has
a
flaw
(Mmm,
no,
no)
Mejor
vete,
lo′
detalle'
You
better
leave,
the
details
Si
quiere'
te
muestro
cómo
se
siente
que
te
fallen
If
you
want
I'll
show
you
how
it
feels
to
be
let
down
Yeah,
yeah,
que
te
fallen
Yeah,
yeah,
to
be
let
down
Yeah,
yeah,
que
te
fallen
Yeah,
yeah,
to
be
let
down
Yeah,
que
te
fallen
Yeah,
to
be
let
down
Ey,
yo′,
Cazzu
Hey,
yo,
Cazzu
En
verda′,
en
verda',
tírame
cuando
quiera′
Seriously,
seriously,
hit
me
up
whenever
you
want
Yo
vo'a
estar
pa′
ti,
baby
I'll
be
there
for
you,
baby
El
Capitán
Yandel
Captain
Yandel
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Julieta Emilia Cazzuchelli, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Llandel Veguilla Malave, Jonathan Miranda, Josh Marshall, Milton Andres Rodriguez, Vasquez Juan Alonso Angulo, Nicolas Aranda
Album
Monarca
date de sortie
08-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.