Eladio Carrión - Caras Vemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrión - Caras Vemos




Caras Vemos
Caras Vemos
Everything Foreign, haha
Everything Foreign, haha
Siento un peso en los hombros sin ir para el gimnasio
I feel a weight on my shoulders without going to the gym
Calambre en mi corazón, era' mi potasio
Cramp in my heart, you were my potassium
Mi reina llega ya que está' lejo' del palacio
My queen arrives since you are far from the palace
no ere' astronauta pa estar pidiendo espacio
You are not an astronaut to be asking for space
Cansancio siento en mi corazón
I feel tired in my heart
Tu pelo lacio en mi cabeza cuando prendo un blon
Your straight hair in my head when I light a blunt
Grisáceo son lo' día' cuando no te veo
The days are gray when I don't see you
Me doy do' palo' y te pienso en medio del teteo
I take two hits and I think of you in the middle of smoking
No quieren que te vean conmigo, yo te lo creo
They don't want you to be seen with me, I believe you
De lejo' yo te observo como arte en un museo
From afar I observe you like art in a museum
Beibi, coge el celular que yo sólo quiero hablarte
Baby, pick up your phone because I just want to talk to you
De frente, sabe' que no buceo
To your face, you know I don't dive
Me tienen preso toda' tu' memoria', yo me siento en Alcatraz
They keep me imprisoned in all of your memories, I feel like I'm in Alcatraz
Me dijo: "hablamo' el marte'", hace tre' marte' atrá'
She told me: "let's talk on Tuesday", it's been three Tuesdays ago
Me tiene' en la cabina dedicándote letra'
She has me writing lyrics for you in the booth
va' pa donde sea, de ese culo voy detrá'
You go anywhere, I follow that ass
Cara' vemo'
Faces we see
Corazone' no sabemo', dime, ¿por qué no está' aquí?
We don't know hearts, tell me, why aren't you here?
Ahora quemo
Now I burn
Y cada fili que me doy solamente me recuerda a ti
And every hit I take only reminds me of you
¿Qué hacemo'?
What do we do?
Yo le pregunté eso mismo y ¿sabe lo que me dijo a mí?
I asked her the same thing and do you know what she said to me?
Que veremo'
That we'll see
Yeh, yeh
Yeah, yeah
Que veremo' ni de qué, si yo que yo pequé
That we'll see what, if I know that I sinned
Me dijo: "no somo' Migos, el amor no e' de tre'"
She told me: "we're not Migos, love is not for three"
Que mejor quedemo' como amigo' ante' de que
It's better that we stay as friends before
me coja' odio y de toda' la' rede' me bloquee
You hate me and block me from all the networks
Que ere' así rencorosa
That you're so resentful
Cuando me dice tóxico, le digo venenosa
When she calls me toxic, I call her poisonous
De tanto que ha pasado no me cree ninguna cosa
From so much that has happened, she doesn't believe anything I say
De tanto que ha pasa'o no siente espina de la rosa
From so much that has happened, she doesn't feel the thorns of the rose
Y e' que nunca me decía na', no soy adivino
And it's that you never told me anything, I'm not a fortune teller
Puso un par de huevo, por eso yo nunca opino
She grew a pair, that's why I never give my opinion
Ya yo vi que el karma e' como un remolino
I already saw that karma is like a whirlwind
Yo no soy el mismo de cuando no' conocimo'
I'm not the same as when we met
Cara' vemo'
Faces we see
Corazone' no sabemo', dime, ¿por qué no está' aquí?
We don't know hearts, tell me, why aren't you here?
Ahora quemo
Now I burn
Y cada fili que me doy solamente me recuerda a ti
And every hit I take only reminds me of you
¿Qué hacemo'?
What do we do?
Yo le pregunté eso mismo, ¿tú sabe' lo que me dijo a mí?
I asked her the same thing, do you know what she said to me?
Que veremo'
That we'll see
Yeh, que veremo'
Yeah, that we'll see





Writer(s): Michael F. Hernandez, Eladio Carrion Morales Iii, Francisco Lopez Valera, Ryan Nerby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.